Ejemplos del uso de "über Nacht" en alemán

<>
Traducciones: todos70 ночью1 otras traducciones69
Sie wollte nämlich über Nacht mit dem Schlafwagen zurückfahren Она хотела поехать обратно именно ночью в спальном вагоне.
Über Nacht kommt guter Rat Утро вечера мудренее
Guter Rat kommt über Nacht Утро вечера мудренее
So etwas geschieht nicht über Nacht. Это не произойдет внезапно или в течение одного лишь дня.
Demokratie erreicht man nicht über Nacht; Демократия не достигается в одночасье;
Derartige Reformen passieren nie über Nacht. Такие реформы не произойдут за одну ночь.
Dies lässt sich nicht über Nacht erreichen. Этого нельзя сделать в одночасье.
Das Geld kam im Grunde über Nacht. Деньги были фактически собраны за ночь.
Das alles wird nicht über Nacht geschehen. Все это не произойдет за одну ночь.
Rechtsstaatlichkeit lässt sich nicht über Nacht herstellen. Верховенство закона невозможно выстроить в одночасье.
Weil man etwas über Nacht abliefern muss. Да ведь на доставку у вас есть лишь 24 часа.
Dieser Wiederaufbau tritt allerdings nicht über Nacht ein. Но восстановление не происходит за один день.
Das wird nicht über Nacht zu erreichen sein. Этого невозможно достичь в одночасье.
Selbstverständlich wird nichts davon über Nacht zu verwirklichen sein. Ничего из этого, конечно же, скоро не произойдет.
Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen. Можно было работать с документами, в том числе по сети.
Bauarbeiter können nicht über Nacht zu Software-Entwicklern werden. Строители не могут стать за одну ночь программистами.
Sogar jetzt werden sie nicht über Nacht zustande kommen. Даже сегодня они не материализуются за одну ночь.
Keine Regierung kann sich dieser Verantwortlichkeiten über Nacht entledigen. Ни одно правительство не может уйти от этих обязанностей в одночасье.
Ganze Städte schießen über Nacht im Wüstensand aus dem Boden. Целые города в одночасье поднимаются из песков пустыни.
Das grundlegende Problem ist jedoch, dass Entwicklung nicht über Nacht stattfindet. Но наиболее значительная проблема заключается в том, что развитие не происходит сразу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.