Ejemplos del uso de "überhaupt" en alemán con traducción "вообще"

<>
Er liest selten, wenn überhaupt. Он очень редко, если вообще когда-либо, читает.
Er schaut überhaupt kein Fernsehen. Он вообще не смотрит телевизор.
Das versteh ich überhaupt nicht. Ну я вообще не врубаюсь.
Ich meine am kreativsten überhaupt. а самыми изобретательными вообще.
Es gibt überhaupt keinen Wind. Ветра нет вообще.
Ich bin überhaupt nicht hungrig. Я вообще не хочу есть.
Aber passiert es überhaupt irgendwo? А кто-нибудь вообще это делает?
Er guckt überhaupt kein Fernsehen. Он вообще не смотрит телевизор.
Und sie waren überhaupt keine Hilfe. Они вообще не помогли.
Das wäre überhaupt kein Problem gewesen. Это вообще не было бы проблемой.
Dieser Satz ergibt überhaupt keinen Sinn. Это предложение вообще не имеет смысла.
Manche wären vielleicht überhaupt nicht gefallen. А несколько костяшек домино могло бы вообще не участвовать в игре.
Ich fühlte mich überhaupt nicht krank. Я вообще не чувствовал себя больным.
Was bedeutet das Wort "öffentlich" heutzutage überhaupt? Что вообще понимается под словом "общественное" в наше время?
weiß überhaupt noch jemand, was das ist? кто-нибудь вообще помнит, что это такое?
Jetzt have ich überhaupt keinen Unterkiefer mehr. Теперь у меня вообще нет челюсти.
"Ich kann überhaupt keine Methode erkennen, Sir." вообще не вижу никаких методов, сэр".
So wie zur Hölle sehen wir überhaupt? Так как же мы вообще умудряемся видеть?
Deine Handschrift ist überhaupt nicht zu lesen! Твой почерк вообще невозможно разобрать!
Was kann, wenn überhaupt, noch getan werden? Что еще может быть сделано, если сделать что-либо вообще возможно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.