Ejemplos del uso de "überhaupt" en alemán

<>
Also wirklich überhaupt nicht schüchtern oder zurückgezogen, oder in irgendeiner Weise vergleichbar mit den anderen Kindern, die ich schon fotografiert hatte. Опять же, она не была стеснительной или замкнутой, она ничуть не походила на других детей, которых я фотографировал.
Wir können es noch überhaupt nicht fassen, dass Ihre Frau so unerwartet von uns gegangen ist Мы никак не можем поверить в то, что Ваша супруга так неожиданно ушла от нас в мир иной
Sie ist überhaupt nicht schön. Она далеко не красавица.
Ich spreche überhaupt kein Französisch. Я совсем не знаю французского.
Es gab überhaupt keine Unterschiede. Не было совсем никакого отличия.
Er kann überhaupt kein Englisch. Он совсем не знает английского.
Mir ist überhaupt alles gleich. Мне абсолютно всё равно.
Die Hände spüren überhaupt nichts! Руки ничего не чувствуют!
Viele sind überhaupt keine Christen. Многие не имеют к христианству никакого отношения.
Bevorzugt überhaupt jemand das Wonderbread? Кому-нибудь здесь нравится "чудо-хлеб"?
es ist überhaupt kein Roboter. это не робот.
Wenn es überhaupt jemand gibt. кто-нибудь в космосе, кроме нас.
Wir müssen überhaupt nichts injizieren. Нам не нужно ничего никуда вводить.
Ich spreche überhaupt kein Deutsch Я совсем не говорю по-немецки
Ich bin überhaupt keine Köchin. Я вовсе не кулинар.
Und sie sagten überhaupt nichts. И они ничего не ответили.
Das wird überhaupt nicht nachgefragt. Они этого не делали.
Sie sind überhaupt nicht wohlhabend. Они вовсе не являются богатыми.
"Ich bin überhaupt kein Politiker. "Я отнюдь не политик.
Sie war überhaupt nicht missmutig. Но она вовсе не была жалкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.