Exemples d'utilisation de "Asiatisch" en allemand
Es gibt keinen zwangsläufigen Widerspruch zwischen europäischen Werten einerseits und als asiatisch eingestuften Werten andererseits.
Не существует неотвратимого противоречия между европейскими ценностями, и тем, что подразумевается под ценностями азиатскими.
In Asien entstehen Hybriden, die nicht nur modern und "universell" sind, sondern immer noch asiatisch.
В Азии появляются гибриды, которые являются и современными, и "универсальными" и в то же время все еще остаются азиатскими.
Vor zwanzig Jahren war Japan eines der größten Hindernisse für die Schaffung einer asiatischen Union - das modernste und erfolgreichste Land Asiens, aber eines, das sich nicht asiatisch fühlte.
Двадцать лет назад одним из основных препятствий к созданию Азиатского Союза была Япония - самая развитая и успешная страна Азии, не чувствовавшая себя ее частью.
Und dann, schauen wir ganz hinunter zu den Menschen, die in den Asiatischen Pazifikregionen oder schlimmer noch, in Afrika leben.
Но еще, как вам известно, еще есть бедные люди, люди, которые живут в Азиатско-Тихоокеанском регионе или, еще беднее, в Африке.
Die Erweiterung des asiatischen Atom-Dreiecks
Превращение в квадрат азиатского ядерного треугольника
Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische.
У африканских слонов уши больше, чем у азиатских.
Den asiatischen Volkswirtschaften droht Gefahr aus China.
Азиатские страны подвержены влиянию Китая.
Es ist die Jahreszeit der asiatischen Treffen.
Наступило время встреч представителей стран азиатского региона.
Über "asiatische Werte" wird heutzutage kaum noch geredet.
Разговоры об "азиатских ценностях" сейчас слышатся крайне редко.
Werden Chinas besorgte asiatische Nachbarn dafür empfänglicher sein?
Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?
Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische Elefanten.
У африканских слонов уши больше, чем у азиатских.
Meiner Ansicht nach liegen die asiatischen Finanzplätze richtig.
Я думаю, что азиатские финансовые центры поступают правильно.
Die asiatischen Volkswirtschaften nutzen derartige Anreize besonders offensiv.
Азиатские страны были особенно агрессивны в использовании таких стимулов.
Thailand wurde einst als zukünftiger "asiatischer Tiger" gehandelt.
Таиланд однажды был разрекламирован, как будущий "азиатский Тигр".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité