Ejemplos del uso de "Begriffe" en alemán con traducción "понимать"
Traducciones:
todos328
понимать141
термин95
осознавать31
понятие30
постичь2
считаться2
otras traducciones27
Wenn man also viele Beispiele durchrechnet, kann man die Antwort finden - man kann besser verstehen, wie die zugrundeliegenden Begriffe des Systems funktionieren.
Вроде того, что если вы сделаете кучу упражнений, получите ответ - то вы начнете лучше понимать, как все работает.
Jeder, der diese Begriffe nicht unterscheidet wird die Erforschung des Glücks vermasseln, und ich gehöre zu einer Menge von Forschern über Wohlbefinden, die die Erforschung des Glücks lange vermasselt haben auf genau diese Art.
Тот, кто не делает между ними различия, обязательно запутается в понимании счастья, и я сам из тех студентов благополучия, которые довольно долго путались в изучении счастья именно таким образом.
Die Regierung Bush scheint dies jetzt zu begreifen.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
Es geschehen unwahrscheinliche Dinge, die wir nicht begreifen können.
Бывают невероятные вещи, которые мы понять не можем.
Was ein Weiser nicht begreift, errät oft ein Tor.
То, чего не понимает мудрец, часто "расшифровывается" глупцом.
Ich begriff nicht, warum Tom die Schule abbrechen wollte.
Я не мог понять, почему Том хочет бросить школу.
Doch sie begriffen nicht, dass sie kaum Englisch konnte.
они не понимали, что сначала она не могла говорить свободно.
Aber ich möchte auch, dass Sie versuchen, es zu begreifen.
Но я хочу, чтобы вы попробовали понять его.
Ein Blick auf die Landkarte reicht, um dies zu begreifen.
Одного взгляда на карту достаточно, чтобы это понять.
Das Leben ist mehr als das, was der Verstand begreift.
Жизнь - больше, чем то, что может понять разум.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad