Ejemplos del uso de "понял" en ruso
Traducciones:
todos1872
verstehen1254
erkennen258
begreifen143
merken30
einsehen13
ein|sehen8
im klaren sein6
fassen4
auf|fassen2
kapieren2
sich im klaren sein2
auffassen2
otras traducciones148
Я понял, что это никогда не получится,
Ich habe also eingesehen, dass es so auf keinen Fall funktionieren würde.
И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный.
Er erkannte, dass die Evolution an sich ein intelligenter Prozess war.
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
Danach gehe ich, aber dann merke ich, dass ich meinen Rucksack vergessen habe.
Кемаль Кылычдарглоу, реформистский лидер НРП, быстро понял эту динамику:
Kemal Kılıçdaroğlu, der Reformführer der CHP, hat diese Dynamik sehr schnell erkannt:
И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея.
Da habe ich die Macht von Papier und Kleber begriffen.
Я просто понял, что важно как преподносить новые идеи людям,
Ich habe eben gemerkt, dass es wichtig ist, wie man Leuten neue Ideen vorstellt.
Он понял, что мне нужна помощь, и помог мне.
Aber er erkannte, dass ich Hilfe brauchte und holte Hilfe.
По её тону я понял, что происходит что-то очень серьёзное.
Nach ihrem Ton urteilend, begriff ich, dass etwas sehr Ernstes im Gange war.
Но я также понял, что теперь я слишком здоров, и это вредно для здоровья.
Aber ich merkte auch, dass ich zu gesund war, und das war ungesund.
Потому что я понял тогда, что я могу заработать деньги.
Da erkannte ich, dass ich so Geld machen konnte.
По её тону я понял, что правдивый ответ будет также и неправильным.
Ich begriff, dass, ihrem Ton nach zu urteilen, auch eine wahrheitsgemäße Antwort nicht die richtige sein würde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad