Ejemplos del uso de "Boden" en alemán
Und irgendwann kommt der Boden der Tiefsee in den Blick.
И, в конце концов, вы бы попали на дно океана.
Der Boden für populistische Wirtschaftsentscheidungen wird täglich fruchtbarer.
с каждым днем основания для популистской экономики становятся все более убедительными.
Die Wälder wurden massiv abgeholzt und der Boden ausgelaugt.
Его леса сильно вырубались, а его почва лишилась питательных веществ.
Es wird einfach über den Boden gezogen, in diesem Fall um Schrimps zu fangen.
Это устройство тащат по дну, в данном случае, для ловли креветок.
Schlussendlich dauert die Erholung an, aber sie steht nicht auf festem Boden.
В заключение надо сказать, что экономическое восстановление продолжается, но оно находится не на прочном основании.
Seit 1980 hat der Dollar allerdings an Boden verloren.
С 1980 г., однако, доллар стал терять почву под ногами.
Und wenn es stirbt, fällt es zu Boden und verrottet dort, was bedeutet, dass Bakterien es zersetzen.
А когда он падает на дно он гниет, что включает в себе расщепление бактерий.
Aber wenn sich die Dinge nicht ändern, könnte der Boden unter dem Euro sehr wohl in Bewegung geraten.
Но основание под евро вполне может закачаться, если не произойдет никаких изменений.
Doch Frieden den Boden zu bereiten ist nicht immer friedlich.
Но расчистка почвы для мира не всегда проходит мирным путем.
Und es zerstört diese wunderbare Lebensgemeinschaft am Boden, zum Beispiel Schwämme und Korallen, welche wichtig für andere Tiere sind.
Это разрушает прекрасное бентическое сообщество океанического дна, всевозможные губки и кораллы - критически важное место обитания для других животных.
Doch dies bereitet nur den Boden für religiöse und ethnische Konflikte - wenn nicht sogar für einen Bürgerkrieg à la Bosnien -, statt für demokratische Verhältnisse zu sorgen.
Все это служит основанием для возникновения религиозных и этнических междоусобиц и начала гражданской войны (подобно той, которая имело место в Боснии), и не имеет никакого отношения к демократии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad