Exemples d'utilisation de "землю" en russe

<>
Бог сотворил небо и землю. Gott schuf Himmel und Erde.
Дарственная на землю, показана в нижней части слайда. Das ist die Bewilligung von Land in der unteren Hälfte der Abbildung.
Я кладу доску на землю. Ich lege hier ein Brett auf den Boden.
Он как сквозь землю провалился. Er ist wie vom Erdboden verschluckt.
Мы подняли землю на уровень крыш. Wir haben die Erde auf die Dächer hinaufgehoben.
Только чтобы зарегистрировать землю заняло почти два года. Er dauerte fast zwei Jahre, nur für die Eintragung des Landes.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. Durch die Kontrolle über den Boden, kontrolliert er auch die Wahl.
и показать наше влияние на Землю. Es zeigt uns unseren Einfluss auf die Erde.
"Евросоюз хочет украсть (или купить за бесценок) нашу землю. Die Europäische Union möchte unser Land stehlen (oder zu Niedrigstpreisen aufkaufen).
Он кидает своего помощника на землю. Er wirft den Bootsmann zu Boden.
в экосистемы и в саму Землю. Sie betrifft alle Ökosysteme und letztlich die Erde als Ganzes.
Они никогда не покинут Домашнее Древо (их священную землю). Sie werden den Heimatbaum [ihr heiliges Land] nie verlassen.
Один из них падает на землю. Einer von ihnen fällt auf den Boden.
Жизнь на Земле величиной с Землю. Leben auf der Erde ist die Größe der Erde.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города. Anders gesagt, müssen sie virtuelles Land von der Stadt kaufen.
и снежные ложаться с трепетом на землю. und die verschneiten flattern zu Boden.
В начале сотворил Бог небо и землю. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Я был на вершине горы, и я видел Обетованную Землю". Ich bin auf den Gipfel des Berges gestiegen und habe das Gelobte Land gesehen."
Когда приближается буря, он забивает колья в землю. Wenn nun der Sturm kommt, schlägt es einen Stift in den Boden.
Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю. Raketengleiter die zurück zur Erde fliegen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !