Ejemplos del uso de "Dänemark" en alemán

<>
Island gehörte früher zu Dänemark. Исландия раньше принадлежала Дании.
Und tatsächlich war Dänemark Spitzenreiter: На самом деле, Дания возглавила этот лист.
Wie gesagt, wir waren in Dänemark. Как я говорил, мы пришли в Данию.
Der Fall Dänemark gibt Anlass zum Nachdenken. Следовало бы рассмотреть пример Дании.
Dänemark wird also sehr viel kleiner werden. Так что территория Дании в ближайшее время намного уменьшится.
Dänemark, Luxemburg, die Niederlande, Norwegen und Schweden. Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция.
Unter diesen Ausstiegsklauseln leiden wir in Dänemark immer noch. С тех пор мы в Дании были испорчены теми лазейками.
Frankreich enthielt sich, also gewannen automatisch Großbritannien und Dänemark. Франция не проголосовала, таким образом, Великобритания и Дания выиграли по умолчанию.
Nordeuropa, einschließlich Deutschland und Skandinavien (Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden). Северная Европа, включая Германию и Скандинавию (Данию, Финляндию, Норвегию и Швецию).
In Nordeuropa begann die Transformation des Wohlfahrtstaates 1982 in Dänemark. В северной Европе трансформация государств к модели всеобщего благосостояния началась в Дании в 1982 году.
Mit 22 Jahren gründete ich die Organisation in Dänemark mit. Когда мне было 22, я был соучредителем этой организации в Дании.
In meinem Land Dänemark sind die wirtschaftlichen Voraussetzungen kein Thema. В Дании, моей родной стране, экономическая готовность не является проблемой.
Dänemark strebt in den institutionellen Verhandlungen ein ehrgeiziges Resultat an. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Was in Dänemark schief ging, könnte in anderen Ländern ebenso passieren. То, что случилось в Дании может произойти и в других странах.
Vor einigen Wochen stimmten die [60000] Einwohner Grönlands für Unabhängigkeitsrechte von Dänemark. Несколько недель назад шестидесятитысячное население проголосовало за право самоуправления от Дании.
Bestenfalls wurde der Wohlfahrtsstaat nicht weiter ausgebaut, wie in Schweden oder Dänemark. В лучшем случае, как в Швеции или Дании, государство всеобщего благосостояния перестало расширяться.
Ganz oben auf der Leiter der Lebenszufriedenheit stehen Dänemark, Finnland und Norwegen. Страны, которые находятся выше всего на лестнице удовлетворенности жизнью - это Дания, Финляндия и Норвегия.
Das wurde sowohl in Dänemark als auch in den Niederlanden eindeutig nachgewiesen. Это было недвусмысленно продемонстрировано как в Дании, так и в Нидерландах.
Fremdenfeindlichkeit ist in Dänemark nicht weiter verbreitet als in anderen europäischen Ländern. Ксенофобия распространена в Дании не больше, чем в любой другой европейской стране.
Und in Dänemark gibt es eine wunderbare Methode, den sogenannten Intelligenz-Test. А Дания проводит такую милую политику под названием "тест на IQ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.