Ejemplos del uso de "Denkt" en alemán
Traducciones:
todos2104
думать1559
подумать358
мыслить76
предполагать21
помышлять2
воображать1
otras traducciones87
Und dass man daran denkt, bei 80% aufzuhören hilft, die Völlerei zu vermeiden.
Помня о том, чтобы остановиться на 80 процентах, вы удерживаетесь от переедания.
Natürlich denkt Sarkozy auch in innenpolitischer Richtung.
Конечно, соображения относительно внутренней ситуации тоже присутствуют в мыслях Саркози.
Wenn man an die großartigen Bauten denkt;
Величайшие соборы, храмы, пирамиды, пагоды, прекрасные индийские города.
Er denkt, Europa laufe Gefahr, "islamisiert" zu werden.
Он считает, что Европа находится под угрозой "исламизации".
Mich interessiert die Sorte Anhängerschaft, die ungefähr so denkt:
Меня интересует категория людей, которые рассуждают так:
Und sie denkt darüber nach, ein Kind zu bekommen.
И вдруг она начинает подумывать о том, чтобы завести ребёнка.
Denkt darüber nach welchen Platz Künstler darin spielen könnten.
Задумайтесь, какую роль в этом могут играть художники?
Man denkt sich, es geht eben alles weiter wie bisher.
они считают, что это естественное течение бизнеса.
Wie nicht anders zu erwarten denkt er dabei an Israel.
Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad