Ejemplos del uso de "Denn" en alemán con traducción "потому что"

<>
Denn Pepsi hatte ihm gesagt: Потому что представители "Пепси" сказали ему:
Denn hat hier jemand Masern? Потому что, ну кто тут болеет корью?
Denn es sieht so aus. Потому что кажется, что да.
Denn, schlussendlich, ist Gott gerecht. Потому что в конце концов Бог справедлив.
Denn das hier ist falsch. Потому что это неправильно.
Denn das klingt irgendwie narzisstisch. Потому что это звучит как акт самолюбования.
Denn darin liegen riesige Möglichkeiten. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Denn SETI will das nicht hören. Потому что SETI не хочет это слышать.
Denn dies ist ein wirtschaftliches Verbrechen. Потому что это экономическое преступление.
Denn eine Anonymisierungssoftware verwischt Ihre Spuren Потому что анонимное программное обеспечение стирает Ваши следы
Denn unsere Blutzusammensetzung hatte sich geändert. потому что изменился состав твоей крови.
Denn Schritt drei hört niemals auf. Потому что третий этап никогда не подходит к концу.
Denn Meetings gehören nicht zur Arbeit. Потому что собрания - это не работа.
Denn hier im Kongo ist Krieg. Потому что здесь, в Конго, идёт война.
Denn das ist unsere wirkliche Meistererzählung: Потому что это наша главная история:
Denn ich dachte, es sei ausgerottet. Потому что я думал, что он был побежден,
Denn das ist ein universelles Phänomen. потому что это универсальное явление.
Denn wer stellte die ersten Speere her? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Denn ich bekomme jetzt alle möglichen Einladungen. Потому что я начал получать разного рода приглашения.
Denn es ist tatsächlich nicht so grässlich. Потому что она не такая уж и страшная.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.