Ejemplos del uso de "Dingen" en alemán

<>
Er hat vor allen Dingen in Ségolène Royal und Nicolas Sarkozy zwei bemerkenswerte Wortführer für seine Kandidatur gefunden. Прежде всего, он нашел двух замечательных ораторов в поддержку своей кандидатуры в лице Сеголен Рояль и Николя Саркози.
Vor allen Dingen bedeutet es, die negativen Auswirkungen anzugehen, die Einkommensunterschiede auf die Bildungschancen und das Bildungsniveau haben. Прежде всего, это означает устранение неравенства доходов в образовательных возможностях и достижениях.
Bleib gesund vor allen Dingen Главное, будь здоров
Wissenschaftler geben Dingen gerne Namen. Учёные любят присваивать названия чему-либо.
Heutzutage tatsächlich meistens mit anderen Dingen. В настоящее время больше другими отраслями.
Selbstvertrauen kann aus drei Dingen erwachsen: Уверенность подкрепляется тремя факторами:
Und nun zu den wichtigen Dingen. И что важно.
Kognitiver Überfluss besteht aus zwei Dingen. У когнитивното излишка две составляющих.
Es ist ein Maß in den Dingen. Во всём нужна мера.
"In allen Dingen ist Gleichförmigkeit nicht wünschenswert. "Во всём однородность нежелательна.
Ich liebe die Idee von versteckten Dingen. Мне нравится идея чего-то скрытого.
"In allen Dingen ist Gleichförmigkeit wenig wünschenswert. "Во всём однородность нежелательна".
Jedoch war es keines von diesen Dingen. Но нет, это не был один из этих даров.
Ich kann von vielen hoffnungsfrohen Dingen berichten. Я могла бы рассказать вам о многих из них.
Pflastert den Weg mit diesen fünf Dingen. Вымостите их пятью поступками.
Nun, wir lieben es mit Dingen zu spielen. Нам нравится играть с окружающим миром.
Nach heutigem Stand besteht es aus diesen Dingen: И на сегодняшний день она состоит вот из чего.
Ich war nämlich mit allerlei anderen Dingen beschäftigt. Я был занят парой проектов,
Ich wünsche immer und in allen Dingen Erfolg. Желаю успехов всегда и во всём.
Und solche Sachen führen zu Dingen wie diesen. И все это приводит к чему-то вроде этого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.