Ejemplos del uso de "Druck" en alemán
Traducciones:
todos985
давление571
нажимать48
печатать37
напечатать14
печать12
надавливать11
нажим4
прижимать3
нажатие2
прижиматься1
otras traducciones282
Die internationalen Rohstoffmärkte stehen unter Druck.
Международные товарные рынки находятся в состоянии стресса.
Die Reformbefürworter werden weiter Druck ausüben.
Агитаторы за реформы будут продолжать отстаивать своё дело.
Sie wird den broschierten Druck sponsern.
Она профинансирует публикацию этой книги в мягкой обложке.
Das meiste in unserem Bildungssystem ist Druck.
Большинство наших систем образования - подталкивание.
Dieser wächst dynamisch unter dem Druck des Klimawandels.
Она растет очень стремительно, реагируя на угрозу изменения климата.
Tauchen mit Druckluft schränkt uns auf drei Arten ein.
В отношении ныряния с аквалангом действует три основных вида ограничения.
Und so muss Bildung arbeiten, als Angebot ohne Druck.
Словом, к образованию нужно притягивать, а не толкать.
Sie verändert sich mit der Temperatur und dem Luftdruck.
зависит от температуры и барометрического давления.
Es war also ein demokratischer Druck, der unseren Auftrag abänderte.
Такое демократическое воздействие изменило наш мандат.
Auch beschränkt sich dieser Druck nicht auf die Vereinigten Staaten.
При этом такое тяжелое положение не ограничивается Соединенными Штатами.
Übt das nicht ein bisschen Druck aus euren Besuch aus?
Добавляет ли это немного напряженности вашему визиту?
Und Druck der Öffentlichkeit, der dies ändern könnte, ist nicht vorhanden.
А их народы не настаивают на том, чтобы они вели себя по-другому.
Mit MBI allerdings wenden wir nur einen leichten, schmerzlosen Druck an.
Но с MBI, мы используем легкое, абсолютно безболезненное сдавливание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad