Ejemplos del uso de "Eine" en alemán con traducción "кто-то"

<>
Jemmand hatte eine geniale Idee. У кого-то родилась великолепная идея.
Jemand machte eine altmodische Version davon. Кто-то сделал ретро-версию.
Das eine ist an weitreichenden Generalisierungen interessiert. Кто-то заинтересован в общностях,
Jemand hat eine Tasche auf der Bank vergessen. Кто-то оставил сумку на скамейке.
Jemand versuchte eine Frage über JavaScript zu stellen. Кто-то пытался задать вопрос о JavaScript.
Doch eines späten Abends zeichnete schließlich jemand eine Bombe. Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Das handelt nicht davon, wie glücklich eine Person lebt. Это не то, насколько счастливо кто-то живет.
Für jedes Problem da draußen hätte irgendjemand eine Idee. На каждую существующую проблему у кого-то есть идея.
Bis mich schließlich jemand auf eine Obdachlosen-Ambulanz hinwies. И в конце концов кто-то направил меня в клинику для бездомных.
Das war eine Investitionsmöglichkeit, die die Fantasie der Menschen beflügelte. Это была инвестиционная возможность для кого-то, кто хотел поразить воображение людей.
Es gab auch eine gemeine Biographie über Sie von irgendwem. Кто-то написал о Вас пакостную биографию.
Es ist eine Verschwendung, jemanden wie Day Manju nicht einzusetzen. Это ненужная трата ресурсов, если вы не используете кого-то, как Дай Манджу.
Manche Menschen benutzen "qualifizierende Sprache", wenn sie eine knifflige Frage beantworten: Кто-то может использовать "квалификационный язык", когда отвечает на сложный вопрос:
Als ob jemand eine Fernbedienung genommen und auf stumm geschaltet hätte. Как будто кто-то взял пульт и отключил звук.
Wieder andere sagen, es sei für eine neue Art von Marktforschung. Кто-то скажет, что это требуется для маркетинговых исследований.
Warum würde irgendjemand für weniger als nichts Geld verleihen (eine Anleihe kaufen)? Почему кто-то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода?
Manche Leute haben eine Verbindung, manche zwei, manche sechs, manche haben 10 Verbindungen. У некоторых людей - одна, у кого-то - две, у кого-то - шесть, а у кого-то и десять.
Ihre eigenen Fotos werden mit Metadaten beschildert, die eine andere Person eingegeben hat. Фотографии пользователей связываются с метаданными, которые ввел кто-то другой.
Das ist keine Abkürzung - jemand dachte einfach es sieht aus wie eine Wespe. Это не сокращение - просто кто-то подумал, что он похож на насекомое.
Andere Leute würden sagen, dass es eine Bestätigung oder Erkenntnis von Gottes Herrschaft bedeutet. Еще кто-то - что он означает принятие или признание власти Бога.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.