Ejemplos del uso de "Einladung" en alemán
Wenn ich Zeit hätte, nähme ich seine Einladung an.
Если бы у меня было время, я бы принял его приглашение.
Vielen Dank für Ihre Einladung, die wir gern annehmen
Большое спасибо за Ваше приглашение, которое мы с большим желанием принимаем
Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.
Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
Jede meiner vergangenen Provokationen war eine Einladung zum Gespräch.
Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.
Если бы у меня было время, я бы принял его приглашение.
Gebildete Araber begannen Norditalien auf Einladung der dortigen Herrscher zu besuchen.
Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Auf Einladung der dortigen Machthaber begannen arabische Gelehrte Norditalien zu besuchen.
Образованные арабы стали посещать Северную Италию по приглашению тамошних властителей.
Die Taliban konnten eine Einladung zu Verhandlungen in Mekka nicht ausschlagen.
Талибан не мог отвергнуть приглашение провести переговоры в Мекке.
Als ich die Einladung bekam, sagten sie irgendwann zwischendurch zu mir:
Когда я получил приглашение, они как-то обронили между делом:
Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты принял моё приглашение.
Ich kann Ihre Einladung leider nicht annehmen, da etwas dazwischen gekommen ist
К сожалению, я не смогу принять Ваше приглашение из-за некоторых текущих дел
Bestenfalls gibt sie, wie es ein Verfassungsexperte ausdrückte, "eine Einladung zur Bemühung" vor.
В лучшем случае она создает то, что один эксперт по конституционному праву назвал "приглашением к борьбе".
Da wir bereits anderweitig verpflichtet sind, können wir Ihre Einladung leider nicht annehmen
Так как мы уже получили другое поручение, мы, к сожалению, не можем принять Ваше приглашение
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad