Ejemplos del uso de "Einsätzen" en alemán con traducción "использование"
Traducciones:
todos324
использование193
применение58
ставка34
операция28
участие2
эксплуатация1
otras traducciones8
Dadurch wird der Einsatz von Atomwaffen zum letzten Ausweg.
Это все делает использование ядерного оружия конечным вариантом.
Ohne Nachbearbeitung ist der Einsatz Ihrer Artikel nicht mehr möglich
Без дополнительной обработки использование Ваших изделий не возможно
Den Einsatz von Gewalt gegen Nichtmuslime unterstützen die Konservativen jedoch nicht.
Однако консерваторы не поддерживают использования насилия против немусульман.
Tatsächlich geht es in Wirklichkeit um den intelligenten Einsatz von Ressourcen.
Действительно, реальным вопросом является правильное использование ресурсов.
nämlich den Einsatz der Truppen, wann und wo dies notwendig ist.
использовании силы, когда и где это необходимо.
Ein ganzer Zweig des Pflanzenschutzes, der den reduzierten Einsatz von Chemikalien anstrebt.
Итак, существует целая дисциплина в области защиты растений, которая направлена на уменьшение использования химикатов.
Eine treibende Kraft ist der Einsatz der Sprache, um Geschichten zu erzählen.
Могущественной силой является использование языка для рассказывания историй.
Der Einsatz derartiger Techniken wird als Genmanipulation (GM), Gentechnik oder Biotechnologie bezeichnet.
Использование таких технологий называется генетической модификацией (ГМ), генной инженерией или биотехнологией.
Eine erschütternde Vorliebe für den Einsatz von Gewalt war zum Gemeinplatz geworden.
Мучительное пристрастие к использованию силы стало повсеместным.
Die Atmosphäre füllt sich aufgrund des starken Einsatzes fossiler Brennstoffe mit Treibhausgasen.
Атмосфера заполняется парниковыми газами от обильного использования ископаемых видов топлива.
Diese Frage betont die problematische Beziehung der internationalen Menschenrechtgesetzgebung zum Einsatz von Gewalt.
Этот вопрос выдвигает на первый план проблематичное отношение международного гуманитарного законодательства к использованию силы.
Massenvernichtungswaffen - atomare, biologische und chemische - sind zerstörerisch und niemand kann ihren Einsatz rechtfertigen.
Нет такой причины, которая оправдала бы использование оружия массового уничтожения - ядерного, биологического и химического.
Es liegt an uns, schnellstmöglich und unter Einsatz aller Ressourcen aktiv zu werden.
Именно от нас зависят действия с максимальной скоростью и полное использование ресурсов.
Man hinterfragt den Einsatz der Streitkräfte zur Einleitung einer radikalen Kampagne gegen Drogendealer.
использование вооруженных сил в тотальной войне против дилеров наркотиков.
Im April diesen Jahres hat der Bundestag Beschränkungen für den Einsatz genetischer Diagnosen verabschiedet.
В апреле парламент Германии установил ограничения на использование генетической диагностики.
Es stellt sich heraus, dass der Einsatz lokaler Systeme und Kapazitäten diese stärken kann.
Использование локальных систем и потенциала, оказывается, может их укрепить.
Ist nun ein Tabu, das sich bloß auf den Einsatz solcher Waffen bezieht, überhaupt ausreichend?
Так достаточно ли только табу на использование такого оружия?
Sowohl der Iran als auch die USA betrachten den Einsatz von Massenvernichtungswaffen als schweres Verbrechen.
И Иран, и США рассматривают использование оружия массового уничтожения в качестве тяжкого преступления.
Ich glaube, dass der richtige Einsatz von Computern die Wunderwaffe für einen funktionierenden Mathematikunterricht ist.
Я думаю, что правильное использование компьютеров - это волшебное средство чтобы заставить работать математическое образование.
wandte Taktiken der Aufstandsbekämpfung auf Grundlage weniger kostspieliger Einsätze des Militärs und virtueller Macht an;
принял тактику борьбы с повстанцами, основанную на использовании менее дорогостоящей военной силы и кибермощи;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad