Ejemplos del uso de "Folgen" en alemán

<>
Moore erklärte gegenüber Reportern, die anfängliche Autopsie deute darauf hin, dass Johnson an den Folgen einer "positionsbedingten Erstickung" verstorben sei. Мур рассказал репортерам, что первичное вскрытие показало, что Джонсон умер в результате "позиционной асфиксии".
Was wird als Nächstes folgen? Что произойдет дальше?
Wir folgen einander jeden Tag. Мы все подражаем друг другу каждый день.
Lass Deinen Worten Taten folgen." Отвечать за свои слова, так сказать.
Was jetzt folgen wird, ist ungewiss. Что будет дальше - неизвестно.
Ihre Anschuldigung wird schwerwiegende Folgen haben Ваше обвинение будет иметь веские осложнения
Vielleicht folgen wir einfach unserem Bauch. Может быть просто по наитию.
Hier folgen wir einem einfachen Prinzip: Здесь работает простой принцип осмотрительности:
Wir konnten seiner Logik nicht folgen. Мы не смогли понять его логику.
Folgen Sie eure Schwester's Beispiel. Берите пример со своей сестры.
Jedermann glaubt, dass weitere folgen werden. Все соглашаются с тем, что это не последние жертвы.
UNO-Mitgliedsländer sollten diesem Beispiel folgen. Государства-члены ООН должны сделать то же самое.
Folgen Sie mir also nach Parol. Вернёмся в Парол.
NICHT DEM KURS DER FED FOLGEN не идите по стопам ФРС
Es wird noch weitaus mehr folgen. Дальше будет больше.
Skorpione folgen ihren Opfern an Land. В поисках добычи из моря вышли скорпионы.
Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester. Берите пример со своей сестры.
Richterin Forer musste dem Gesetz folgen. Судья Форер была вынуждена подчиниться закону.
Doch die Folgen dieser Entscheidungen sind klar: Но результат этих решений очевиден:
Würden sie dem Abstimmungsverhalten ihrer Ehemänner folgen? Проголосуют ли они точно также как их мужья?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.