Ejemplos del uso de "Gedanke" en alemán
Andere Gedankengänge sind eher emotionaler Art:
Другие аргументы носят более эмоциональный характер:
Lachen "Und außerdem, es ist der Gedanke der zählt."
"И более того, намерение - вот, что имеет значение."
Das war der Grundgedanke, den ich meinen Schützlingen vermitteln wollte.
Эту мысль я старался донести до молодежи.
Der Grundgedanke ist, dass sie alle in diese Wissenslandkarte passen.
Главная идея состоит в том, что все видео встроены в некую карту знаний.
Er beendete den ganzen Gedankengang und tat etwas komplett Neues.
Он приостановил весь этот мыслительный процесс и совершил нечто новое
Das ist der Gedankensprung, der vielen Leuten schwer gefallen ist.
Перейти к этому пониманию было очень трудно.
Die Details unterscheiden sich, aber der Grundgedanke ist der gleiche:
Детали различаются, но идея та же:
Jeder Gedanke an Zugeständnisse oder Kompromisse wäre ein schwerer Fehler.
И сильно ошибаются те, кто надеется на какие-либо уступки или компромисс.
Grundlegend ist der Gedanke, dass "das Volk" der Souverän ist.
Такой путь предполагает, что "народ" суверенен.
Der Grundgedanke hier ist und es sieht sehr einfach aus:
Может показаться, что здесь действует очень простой принцип:
Und das ist ein Gedankengang, den ich für angemessen halte.
Аргумент в пользу НИОКР, я считаю, совершенно уместен.
Das waren also die Grundgedanken, die ich meinen Schützlingen vermitteln wollte.
Итак, эти идеи я пытался доносить до молодежи, которая была под моим наблюдением.
Obwohl imperialen Ursprungs war der Grundgedanke hinter dem Currency Board durchaus vernünftig.
Имперский по своему происхождению, Валютный комитет, тем не менее, имел под собой здоровую основу.
Diese Kampagne verfolgte mehrere Ziele, einschließlich der Unterdrückung jeglichen freien und säkularen Gedankengutes.
Кампания должна была служить нескольким целям, включая подавление свободного светского мышления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad