Ejemplos del uso de "Gemeinsame" en alemán con traducción "общий"

<>
Die EU braucht eine gemeinsame Außenpolitik. ЕС необходима общая внешняя политика.
Davon hängt unsere gemeinsame Zukunft ab. От этого зависит наше общее будущее.
Termine, Ablauf, Gewinne und gemeinsame Werbemaßnahmen Сроки, ход дела, прибыль и общие рекламные мероприятия
Sie haben eine komplizierte gemeinsame Geschichte. Их объединяет сложная, но общая история.
Diese Symptome haben eine gemeinsame Hauptursache: Все эти симптомы имеют общую первопричину:
vermehrte gemeinsame Finanzierung zur Unterstützung des Truppenaufbaus; большая степень использования общего финансирования для помощи в накоплении живой силы и вооружений;
Ich hatte soziale Interaktion durch gemeinsame Interessen. Я получала общение через общие интересы.
Zweitens existiert keine gemeinsame Gesetzgebung zur Gruppenkonsolidierung. Во вторых, не существует общих правовых норм по консолидации групп;
Gemeinsame Interessen hat man auch in Afghanistan. Другой сферой общих интересов является Афганистан.
Sie und Ihre Cousins haben gemeinsame Großeltern. А с двоюродными братьями и сестрами у вас общие бабушки и дедушки.
Dadurch investieren wir in unsere gemeinsame Zukunft. Это инвестиции в наше общее будущее.
Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit. Музыка - общий язык для всего человечества.
Sie und Ihre Geschwister haben gemeinsame Eltern. У вас и у ваших братьев и сестер общие родители.
Es gelang uns, eine gemeinsame Sprache zu finden. Нам удалось найти общий язык.
Die Mitglieder der EU haben viele gemeinsame Interessen. У членов ЕС есть много общих интересов.
Und doch haben Amerika und Afrika gemeinsame Interessen. И все же Африка и Америка имеют общие интересы.
Eine gemeinsame Anleihe wäre kein Heilmittel gegen mangelnde Finanzdisziplin; Общие облигации не станут лекарством от отсутствия финансовой дисциплины;
Also, was ist der gemeinsame Nenner dieser 3 Kulturen? Итак, каковы же общие черты этих трех сообществ?
gemeinsame Verteidigung, Gesetzgebung und Regulierung, die Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit. объектами общего пользования, правовой основой, осуществлять меры принуждения и санкции.
Als freie und demokratische Länder teilen sie gemeinsame Werte. Как свободные демократические страны они имеют общие ценности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.