Ejemplos del uso de "Global" en alemán
Der Global Fund ist nicht perfekt;
Всемирный фонд далек от совершенства, как и любая другая новая организация.
Las Vegas ist ein global bedeutendes Touristikzentrum
Лас Вегас является туристическим центром мирового значения.
Global haben wir Richtlinien, internationale Mittel, Ansprechspartner.
В мировом масштабе у нас есть нормы, международные инструменты, работающие лидеры.
Nicht, dass die Kirchners global viel Einfluss hätten.
Это не говорит о том, что семья Киршнеров обладает большим влиянием в мире.
Leider fand diese Aufgabe global keine überwältigende Aufnahme.
К сожалению, мир не слишком дружно откликнулся на решение данной задачи.
Howard Archer, Chefwirtschaftsexperte bei IHS Global Insight, sagte:
Говард Арчер, главный экономист IHS Global Insight, сказал:
Global betrachtet benötigt unser Innovationssystem allerdings viel tiefgreifendere Veränderungen.
Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений.
Nun, wenn Sie von global sprechen, müssen Sie Englisch sprechen.
И, конечно, если вы говорите о глобализации, вам нужно говорить по-английски.
Danach bekam ich einen Job bei Accenture im Bereich Global Consulting.
Затем я устроилась на работу в консалтинговой компании Accenture.
Wir mögen die Maßlosigkeit erfunden haben, aber das Müllproblem ist global.
Да, мы, возможно, создали изобилие, но вместе с этим и мировую проблему отходов.
Die Führungsrolle Amerikas - global und in Asien - kann nicht mehr vorausgesetzt werden.
Американское лидерство - во всем мире и в Азии - больше не может продолжаться само по себе.
Dieses Mal leidet praktisch jede Wirtschaft beträchtlich, und die Bankenkrise ist global.
На этот раз значительно пострадала экономика практически всех стран, а банковский кризис носит общемировой характер.
Es wird daher jetzt darauf ankommen, dass die Staaten global gemeinsam handeln.
Сейчас важно, чтобы страны действовали в мировом масштабе и в согласии.
Dies spiegelt sich auch in der Zusammensetzung der Fortune Global 500 wider.
Состав рейтинга Fortune Global 500 (рейтинг 500 компаний с максимальной выручкой журнала Fortune) является ярким тому свидетельством.
Der diesjährige G8-Gipfel zeigt den Unterschied zwischen Fototermin und ernsthafter Global Governance.
В этом году "большая восьмёрка" показала различие между пустыми словами и серьёзным мировым управлением.
Denn der offene Wettbewerb im Binnenmarkt ermöglicht es den Europäern, global zu konkurrieren.
Именно открытая конкуренция в рамках единого рынка позволяет европейцам сохранять конкурентоспособность в мировом масштабе.
Wenn China global Einfluss nehmen will, muss es zusätzliche Risiken auf sich nehmen.
Для Китая лидерство означает принятие дополнительных рисков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad