Ejemplos del uso de "Guten" en alemán

<>
Das Bessere ist des Guten Feind Лучшее - враг хорошего
Das sind die guten Nachrichten. Это хорошая новость.
guten Tag und glückliche Reise Добрый день и приятной поездки.
Die genannte Firma hat einen sehr guten Ruf, der durch die Qualität der Leistungen und die pünktliche Zahlungsmoral begründet ist Названная фирма имеет хорошую репутацию, которая основана на качестве услуг и пунктуальности платежей
Die guten Leute in Schottland arbeiten noch immer an meiner Stimme und ich bin sehr optimistisch. Эти славные люди из Шотландии всё ещё улучшают мой голос, и я настроен оптимистично.
Das Bessere ist der Feind des Guten Лучшее - враг хорошего
Ich brauche einen guten Rat. Мне нужен хороший совет.
Danke für Ihren guten Rat! Спасибо за Ваш добрый совет.
Es ist ein sehr geschäftiger Bereich, aber ich denke wir haben gezeigt, dass wir unsere Qualität mit einer sehr sehr guten Qualitätssicherung untermauert haben. Это очень напряжённый процесс, но он говорит о том, что когда дело доходит до качества, наши системы обеспечения качества оказываются очень надёжными.
Das Bessre ist der Feind des Guten. Лучшее - враг хорошего.
"Wählt Lezek, einen guten Kommunisten." "Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста".
Guten Morgen, meine Damen und Herren. Доброе утро, дамы и господа!
Erstens führt der freie Personenverkehr dazu, dass sich die guten Spieler aus kleinen Ligen, im Ausland sehr viel stärker verbessern als bei einem einheimischen Klub. Во-первых, свобода передвижения означает, что качество игры хороших футболистов из маленьких лиг улучшается гораздо быстрее, чем если бы они играли только у себя дома.
Das Bessere ist oft der Feind des Guten. Лучшее - враг хорошего.
Hatten Sie einen guten Flug Хорошо ли прошёл Ваш полёт?
Guten Abend, meine Damen und Herren! Добрый вечер, дамы и господа!
Die Steuerzahler zahlen höhere Abgaben, weil sie oder ihre Kinder einen Kurs belegen können, der ihre Aussichten auf einen guten Arbeitsplatz verbessert - oder weil die Forschungsergebnisse der Wissenschaft ihre Lebensqualität verbessern. Общество согласно платить более высокие налоги, в случае если сами граждане или их дети получат право получить образование, которое улучшит их положение на рынке труда, или потому что научные открытия могут улучшить их качество жизни.
Nicht zu einem besseren, sondern zu einem guten. Не просто лучше, а именно хорошим.
Er hat einen guten Fotoapparat. У него хороший фотоаппарат.
Guten Abend, wie geht es Ihnen? Добрый вечер, как ваши дела?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.