Ejemplos del uso de "In der Regel" en alemán
Sterilisierte Intervention funktioniert in der Regel nicht:
Стерилизованная интервенция обычно не работает:
Westliche Ökonomen favorisieren in der Regel schrittweise Steuererhöhungen.
Западные экономисты обычно предпочитают постепенный рост налогов;
Die Realität sieht in der Regel ganz anders aus.
В реальности же все часто происходит совершенно иначе.
In der Regel fordern solche Tragödien hohe Kosten an Menschenleben.
Эта трагедия стоила многих человеческих жертв.
In der Regel möchte Frankreich sich seine Möglichkeiten offen halten.
Обычно Франция любит, чтобы у нее был выбор.
Die Beschaffung von Software dauert in der Regel ein paar Jahre.
Обычно создание программы занимает пару лет.
In der Regel betrachten Entwicklungsexperten Migration als ein Anzeichen des Scheiterns:
Обычно эксперты по экономическому развитию рассматривают миграцию как признак неудач:
Annan zeichnet sich in der Regel durch ein ruhiges, würdevolles Auftreten aus.
Аннан имеет спокойные, полные достоинства манеры.
Momentan scheint dies in der Regel jedoch nicht der Fall zu sein.
Однако сейчас этого не происходит.
Der Besitz solcher Anlagen führt in der Regel zur Stabilisierung der Gesamtrendite.
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
Die besten Köpfe in den besten Einrichtungen liegen in der Regel daneben.
Самые лучшие умы в самых лучших организациях обычно ошибаются, говоря о будущем.
Ihre unterschwellige strategische Uneinigkeit und Rivalität finden in der Regel jedoch weniger Beachtung.
Тем не менее, на основные стратегические разногласия и двустороннюю конкуренцию этих двух стран мировое сообщество обращает куда меньше внимания.
Die Ökonomen freilich - darunter viele Zentralbankmitarbeiter - sehen die Dinge in der Regel anders.
Но экономисты, включая сотрудников многих центральных банков, обычно не смотрят на вещи с такой точки зрения.
Und dann, in der Regel nach zwei Monaten, beginnen wir mit der Gestaltung.
А уже потом, обычно через два месяца, мы начинаем работу над дизайном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad