Ejemplos del uso de "Insgesamt" en alemán

<>
Insgesamt über 40.000 Kinder. 40 000 детей по всей Азии.
Es gibt insgesamt sechs davon. Всего их 6.
Insgesamt, nicht an einem Stück. не непрерывно, а разъезжая туда и обратно.
Insgesamt fielen die Oelimporte um 50%; Импорт нефти упал на 50%.
Insgesamt habe ich 185 Produkte gefunden. Всего я нашла 185 продуктов.
Dennoch bleibt die Situation insgesamt fragil. Но общая картина остается блеклой.
Insgesamt betrachtet ist der Vertrag ein Erfolg. В общем, договор оказался успешным.
Offensichtlich ist es insgesamt ein gewaltiges Vorhaben. Надо сказать, что проект в полном объёме колоссален, и
Wie viel Geld hast du insgesamt ausgegeben? Сколько в конечном итоге ты потратила?
Insgesamt war der Besuch ein enormer Rückschlag. В результате был сделан большой шаг назад.
Das gilt auch für die Weltwirtschaft insgesamt. Это справедливо и для мировой экономики.
Insgesamt wurden zwischen 18 und 26 Menschen getötet. Всего было убито от 18 до 26 человек.
Sieben Typen steigen insgesamt anonym in Unterhosen ein. Всего семь парней анонимно зашли в вагон в одном исподнем.
Damit haben wir insgesamt 1,5 Milliarden Spieler. Их общее число достигнет 1.5 миллиардов.
Die Bearbeitung Ihres Auftrags umfasst insgesamt fünf Schritte Обработка Вашего заказа включает в себя 5 этапов
Und im dritten Jahr waren es insgesamt etwa 40. В третий - почти на 40.
Der jährliche Nutzen beliefe sich auf insgesamt $10 Milliarden. Общая годовая прибыль может составить около 10 миллиардов долларов США.
Insgesamt wären das 500 Milliarden Dollar für ganz Lateinamerika. Это составит 500 миллиардов долларов для всей Латинской Америки.
Insgesamt jedoch, überwiegen die Vorteile die Risiken bei weitem. Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск.
Und in den Entwicklungsländern insgesamt sind das 40-50 Prozent. В развивающемся мире эта цифра составляет от 40 до 50%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.