Ejemplos del uso de "Instrument" en alemán
Aber die Gesetzgebung ist ein stumpfes Instrument zur Vergangenheitsbewältigung.
Но что касается истории, то в данном случае законодательные акты следует применять особенно осторожно.
Oder den Atem, der den Klang von Blasinstrumenten erzeugt.
Или дыхание, которое создает звук духовых.
Eine explizite Industriepolitik kann ein sogar noch wirkungsvolleres Instrument sein.
Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством.
Darüber hinaus ist die EU ein majestätisches Instrument der Völkerverständigung.
Более того, ЕС является грандиозным механизмом международного примирения.
Endlich besitzen wir ein wissenschaftliches Instrument, das wir anwenden können.
Наконец-то есть научный метод и его приложение.
Also dieses besondere Instrument wird der Auf-den-Bauch-Hörer genannt.
Вот это устройство называется Кишечный Слухач.
Dekonstruktivismus hat als intellektuelles Instrument an Universitäten überall im Westen gewütet.
Перетолкование, как интеллектуальное средство, породило хаос в западных университетах.
Es wächst nun schon seit 11 Jahren und ist ein fantastisches Instrument.
Последние 11 лет она росла, это фантастический ресурс.
Der EU-Haushalt ist ein Instrument für Investitionen, der das Wirtschaftswachstum stärkt und Arbeitsplätze schafft.
Бюджет ЕС - это инвестиционный двигатель, ускоряющий экономический рост и создающий рабочие места.
Das alte Instrument des Risikomanagements für Bauern ist die Ernteversicherung, die direkt nach einer Missernte fällig wird.
Старое средство для управления риском фермеров - страхование урожая, выплата вознаграждения по которому непосредственно связана с неурожаями.
Demokratie ist allerdings nicht das einzige Instrument, um einen Wandel herbeizuführen, der die Wurzeln des Terrorismus beseitigt.
Но демократия не является единственным орудием трансформации, направленной на искоренение терроризма.
Technologie ist ein Instrument, mit dem ich meine Visionen hochauflösend, live, direkt auf der Bühne visualisieren kann.
Техническое оборудование помогает мне воплотить мой замысел в высоком разрешении, живьём на сцене.
Die beeindruckende militärische Stärke ist als Machtinstrument nur bedingt nutzbar, ihr politischer Einfluss ist überbewertet, besonders in Syrien.
Ее впечатляющая военная мощь ограниченно используется в качестве инструмента для оказания воздействия, и ее политическое влияние оценивается слишком высоко, особенно в Сирии.
Dieses Instrument ist das der Wahlen, die so schnell wie möglich abzuhalten sind (realistisch wäre der kommende Sommer).
Таким механизмом являются выборы, которые должны состояться как можно скорее (реально этим летом).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad