Ejemplos del uso de "Jedem" en alemán con traducción "любой"
Sie gehört zu Standardausrüstung auf jedem Macintosh.
и который поставляется в стандартном наборе вместе с любым Macintosh'ем.
Eine Kreditaufnahme erhöht in jedem Geschäft das Risiko:
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
Das Gleiche könnte in jedem anderen nationalen Parlament passieren.
То же самое могло бы произойти в любом из наших национальных парламентов.
Ich wollte mit absolut jedem, den ich traf, zusammenarbeiten.
Я заявил, что буду сотрудничать с любым, кого только повстречаю.
Schnüre eben, sehr billig, und in jedem Baumarkt zu haben.
Это просто веревочка, очень недорогая вещица, которую можно купить в любом магазине, она очень дешевая.
Die Bilder sind sehr anonym und könnten von jedem sein.
Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек.
In der Tat kann man heutzutage mit jedem überall reden.
Действительно, в настоящее время вы можете говорить с любым человеком где бы то ни было.
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren.
Как и при любом компромиссе, в данном случае обе противоборствующие стороны от этого как выиграют, так и проиграют.
Zu jedem Zeitpunkt leiden Über 200 Millionen Menschen an ihr.
Более 200 миллионов человек в любой момент одновременно страдают от малярии.
und das könnte morgen in jedem Klassenzimmer in Amerika passieren, ".
и это может произойти завтра в любом классе Америки, - ".
Dies erlaubt ihnen, die Verbindungspunkte in jedem Atomgitter zu finden.
Это позволяет им открывать связывающие узлы в любой решетке атомов.
Aber in jedem Fall fällt man den Rest seines Lebens.
Но, в любом случае, вы будете падать всю оставшуюся жизнь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad