Ejemplos del uso de "Jedem" en alemán

<>
Er war jedem im Dorf bekannt. Его знали все в деревне.
Sie können Grundwasser aus jedem Brunnen holen. Такую воду можно набрать в обычном колодце.
Jetzt gibt es das bei jedem Anbieter. Теперь все остальные - туда же.
Ich komme mit fast jedem in Kontakt. Я общалась со всеми.
Wir können es bei jedem Patienten benutzen. Мы можем его использовать от пациента к пациенту.
das ist hinter jedem Zaun zu finden этого везде вдоволь
Sie können ja nicht plötzlich jedem sagen: Нельзя, ни с того, ни с сего, сказать всем:
Jedem war offensichtlich, dass Tom verliebt war. Для всех было очевидно, что Том влюблён.
Jedem Arzt steht dabei ein Team zur Seite. Хирургу, конечно, нужны ассистенты.
Warum ist es nicht auf jedem Poster weltweit? Почему же об этом не пишут на всех плакатах в третьем мире?
Und jedem, der sich dann umdrehte, lief ich hinterher. И если кто-то оборачивался, я сразу устремлялся к нему.
Dafür möchte ich Ihnen ganz herzlich danken, jedem Einzelnen. И всем вам - большое спасибо.
Luftqualität wird von jedem, der atmet, für selbstverständlich gehalten. Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
Das Ergebnis ist in jedem Falle ein einzigartiges Individuum. Результат - это уникальное человеческое существо.
Und Sie haben zwei DNA-Stränge in jedem Chromosom. В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК.
Natürlich zahlt sich Abweichlertum nicht in jedem Fall aus. Конечно же, неортодоксальность не всегда оборачивается выгодами.
Unbeabsichtigte Folgen können nicht in jedem Fall verhindert werden. Не всегда можно предотвратить незапланированные последствия.
Dies passiert im Übrigen etwa einmal in jedem Jahrhundert. Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
Natürlich verwandten sie Experimente in jedem Aspekt ihrer Arbeit. И конечно, они использовали экспериментальный подход во всех аспектах работы.
Verschmutzt man die Luft, schadet man jedem, der atmet. Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.