Ejemplos del uso de "Jedoch" en alemán con traducción "однако"

<>
Hitler kam jedoch nie vorbei. Однако Гитлер так его и не посетил.
Jedoch schwinden seine Möglichkeiten rasch. Однако его положение стремительно ухудшается.
Sie hat jedoch ihre Vorteile. Однако у нее есть некоторые преимущества.
Der Nutzen jedoch wäre erheblich. Преимущества такого сотрудничества, однако, были бы значительными.
Konsolidierung jedoch ist keine Reform. Однако консолидация- это не реформа.
Zuerst kam jedoch das Chaos. Сначала, однако, был хаос.
Drei Optionen jedoch sollten gefördert werden. Однако, следующие три стратегии заслуживают поощрения.
Einige Kommentatoren jedoch sehen auch Nachteile. Однако некоторые считают, что у этой реформы была и обратная сторона.
Das tatsächliche Problem liegt jedoch woanders. Однако реальная проблема заключается в другом.
Ihre Überraschung jedoch ist vollständig unbegründet. Однако такое удивление берет начало в заблуждениях относительно политического курса Шарона.
Das ist jedoch selten der Fall. Однако дело редко бывает именно в этом.
Das war jedoch nicht der Fall. Однако этого не произошло.
Zurzeit ist es jedoch schlicht kontraproduktiv. Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно.
Amerikas unilaterale Optionen sind jedoch begrenzt. Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены.
Der Durchschnittsrusse ist jedoch nicht blind. Однако простые россияне не слепы.
Momentan jedoch ändern sich diese Klischees. Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются.
Nicht alles ist jedoch eitel Sonnenschein. Однако все, к чему мы стремимся - не заключается только лишь в достижении полного благополучия;
Trotzdem jedoch bleibt Zypern ein Konfliktgebiet: Однако, Кипр остается зоной конфликта:
Die Information ist jedoch niemals perfekt. Однако информация никогда не бывает полной.
Die Konsequenzen der Teilung bleiben jedoch: Последствия раздела, однако, остаются:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.