Ejemplos del uso de "Keine" en alemán con traducción "ни один"

<>
Ich verpasse keine einzige Trainingseinheit. я не пропускаю ни одной тренировки,
Keine dieser Erklärungen ist neu. Ни одно из этих заявлений не ново.
Keine lebende Seele war da. Там не было ни одной живой души.
Wir fanden keine anderen Massensterben. Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Keine seiner Vorhersagen traf ein. Ни одно из его предсказаний не сбылось.
Doch keine dieser Voraussagen ist eingetroffen. Но ни одно из этих предсказаний не сбылось.
Von einem Streich fällt keine Eiche. От одного удара ни один дуб не упадёт.
Jack machte keine Fehler im Mathetest. Джек не сделал ни одной ошибки в тесте по математике.
Ich lernte keine von diesen Sprachen. Я не изучал ни одного из этих языков.
Es konnte keine Datei gefunden werden Ни одного файла не найдено
Russen wurden mit Sicherheit keine eingeladen. Само собой разумеется, не было приглашено ни одного русского гостя.
Keine davon wird den Teilnehmern nützen. Ни одна из них не принесет пользу ни одному участнику.
Und wir haben keine dieser Tiere studiert. Мы не изучали ни одно из этих животных.
Aber keine dieser Truppen hat Krieg geführt. Но ни один из тех отрядов не участвовал в военных действиях.
Keine dieser historischen Parallelen ist wirklich überzeugend. Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной.
Und keine andere Spezies tut irgendetwas Vergleichbares. Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает.
In Europa wird keine dieser Fliegen geklatscht. В Европе не убивают ни одного зайца.
Keine der beiden Übereinkünfte hatte lange Bestand. Но ни одно из этих соглашений долго не прожило.
Warum gab es denn gar keine Kandidatinnen? В первую очередь, почему не было ни одного подходящего кандидата-женщины?
Keine der politischen Voraussetzungen hat sich geändert. Ни одно из предварительных политических условий не изменилось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.