Ejemplos del uso de "Kluger" en alemán con traducción "умный"
Maria meint, Tom sei ein kluger, ruhiger und ausgeglichener Mensch.
Мария думает, что Том умный, спокойный и уравновешенный человек.
Es geht nicht um Freihandel versus Protektionismus, sondern um "kluger Handel" versus "polarisierender Handel".
Выбор делается не между свободной торговлей и протекционизмом, а между "умной торговлей" и "торговлей, ведущей к расслоению".
Das ist die Arbeit sehr kluger Leute im Büro der "New Urban Mechanics" in Boston.
Это - дело очень умных людей в Office of New Urban Mechanics в Бостоне.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Умный читатель должен быть готов обдумывать всё, что он читает, включая анонимные источники.
Man würde meinen, ein Haufen kluger Leute wie wir würde nicht wie die Trottel den hübschen Handys hinterherrennen.
Кто бы подумал, что с таким количеством умных людей мы будем так падки на красивые телефоны.
Und am wichtigsten ist, dass ein kluger Mensch diese Improvisation und Regelumgehung im Dienst der richtigen Ziele anwendet.
И, что важнее всего, умный использует гибкость и импровизацию для хорошего дела.
Kluger Handel sorgt für eine ausgewogene Entwicklung, während polarisierender Handel einen kleinen Kreis von Gewinnern auf Kosten vieler begünstigt.
Умная торговля способствует сбалансированному развитию, в то время как торговля, ведущая к расслоению, обогащает немногочисленных победителей за счет многих людей.
Vielleicht, aber wir sollten nicht vergessen, dass eine Menge sehr kluger Leute in der Finanzbranche bis vor kurzem dasselbe dachten.
Но давайте не будем забывать о том, что очень многие умные представители финансового сектора до недавнего времени думали точно также.
Vielleicht, aber wir sollten nicht vergessen, dass eine Menge sehr kluger Leute in der Finanzbranche bis vor kurzem dasselbe dachte.
Но давайте не будем забывать о том, что очень многие умные люди в финансовой промышленности до недавнего времени думали точно также.
Wenn diese Launen weit verbreitet sind und nicht ewig anhalten, kann ein kluger Investor natürlich ansehnlich davon profitieren, etwa durch Leerverkäufe des Dollars während der vergangenen Monate.
Конечно, если такие пристрастия носят общий характер, и если им не суждено просуществовать вечно, умные инвесторы могут использовать их для получения приличных доходов (скажем, сыграв на понижении доллара в последние месяцы).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad