Ejemplos del uso de "Kooperation" en alemán con traducción "сотрудничество"
Kooperation ist nichtsdestotrotz eine zweispurige Straße.
Тем не менее, сотрудничество - дорога с двусторонним движением.
Kooperation und Konsens sind schwer zu finden.
Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество.
Ist ein Apollo Projekt der Kooperation möglich?
Возможна ли программа сотрудничества, наподобие программы "Аполлон"?
Und sie errichten eine Barriere gegen die Kooperation.
Языки также создают барьеры для сотрудничества.
Eine Kooperation mit der NATO erscheint strategisch klug.
Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО.
Ohne Kooperation liegt das Problem außerhalb der Kontrolle Amerikas.
Без сотрудничества с другими странами США не в состоянии держать эту проблему под контролем.
Glücklicherweise schlägt das Pendel langsam wieder in Richtung Kooperation aus.
К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества.
Aber diese Kooperation war alles andere als eine dauerhafte Allianz.
Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс.
Um eine derartige Entwicklung zu verhindern, bedarf es vermehrter regionaler Kooperation.
Для предотвращения подобного сдвига требуется усиление регионального сотрудничества.
Und sobald Leute von diesem Bestrafungsding hörten schoss Kooperation nach oben.
И как только люди услышали, что речь идёт о наказании, сотрудничества сразу прибавилось.
Zum Abbau der Hindernisse für trilaterale Kooperation könnten einige aktuelle Entwicklungen beitragen:
Некоторые недавние события, возможно, помогут минимизировать препятствия для трехстороннего сотрудничества.
Aus diesem Grund sollten technologische Entwicklungen von Beginn auf internationale Kooperation setzen.
Таким образом, технологическое развитие должно с самого начало включать в себя международное сотрудничество.
Doch die chinesische Kooperation - obwohl unverzichtbar - wird das Nordkoreaproblem allein nicht lösen.
Однако китайское сотрудничество, хотя оно и необходимо, не решит саму проблему Северной Кореи.
Dafür muss Wasser zu einer Quelle der Kooperation werden, nicht des Konflikts.
Для того чтобы это случилось, вода должна стать источником сотрудничества, а не конфликта.
Als ausländische Macht sind die USA auf die Kooperation der asiatischen Partner angewiesen.
Как военная мощь, утвердившаяся с помощью иностранных государств, США нуждается в сотрудничестве азиатских партнеров.
Hier ist eine enge zivile Kooperation wichtig, für die Europa gut gerüstet ist.
Здесь важно тесное гражданское сотрудничество, которым Европа богато наделена.
Amerika muss sich vermehrt auf seine soft power und auf multilaterale Kooperation konzentrieren.
Америка должна уделять гораздо больше внимания мягкой власти и многостороннему сотрудничеству.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad