Ejemplos del uso de "Kurze" en alemán con traducción "краткий"
Traducciones:
todos518
короткий263
краткий72
сокращать68
урезать15
недолгий12
непродолжительный6
коротенький2
продолжительностью2
краткость2
otras traducciones76
Dafür benötigen wir den Kaufnachweis, die Garantiekarte sowie eine kurze Fehlerbeschreibung
Для этого нам необходимы товарный чек, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта
Die kurze Geschichte der Währungspolitik der EZB ist daher schon eine Erfolgsgeschichte.
Таким образом, краткая история кредитно-денежной политики ЕЦБ оказалась успешной.
Oder wir bieten einfach kurze und prägnante, aber doch erschöpfende Erklärungen an.
Или мы можем предоставить им краткое, но содержательное объяснение эксперта.
Wir bitten Sie daher um eine kurze Fehlerbeschreibung und eine Kopie der Rechnung
Поэтому мы просим передать нам краткое описание дефекта и копию счета
Es gab eine kurze Periode in den 1970er Jahren, als ein ähnlicher Transfer stattfand.
В 70-х годах был краткий период, когда происходили похожие перемещения активов.
In Amerika gab es kurze Meldungen darüber, Der Spiegel habe über die Geschichte berichtet.
В Америке было лишь краткое резюме о том, что Der Spiegel сделал репортаж об этом.
Ich werden Ihnen einfach eine sehr kurze Liste an Gründen geben, warum autoritäre Deliberation in der Tat die Diktatoren unterstützen kann.
Вот вам краткий список причин, почему авторитарное обсуждение способно помочь диктаторам.
Der von Indira Gandhi für kurze Zeit ausgerufene Ausnahmezustand in den 1970er Jahren war zum Teil das Ergebnis einer derartigen institutionellen Funktionsunfähigkeit.
Краткое "аварийное" правление Индиры Ганди в 1970-х годах было частично результатом такой институциональной нефункциональности.
Prognosemodelle, die auf der "Normalverteilung" des Risikos über kurze Zeitabschnitte in der jüngeren Vergangenheit beruhen, sind bekanntermaßen nicht geeignet, um das reale Risiko in einem politischen System zu erfassen.
Модели прогнозирования, основанные на "нормальном распределении" риска по кратким периодам недавнего времени, как известно, неспособны отразить действительный уровень риска в политической системе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad