Ejemplos del uso de "Landes" en alemán
Traducciones:
todos10244
страна9390
земля290
сельская местность38
суша24
край13
почва7
otras traducciones482
Die Pro-Kopf-Emissionen sind in den Kohlestaaten der USA tendenziell sehr viel höher als im Landesdurchschnitt.
Выбросы углерода в угольных штатах США обычно гораздо выше, чем в среднем по стране.
Ein ausschlaggebender Faktor ist die Sparquote eines Landes.
Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Die Landesfarben werden entrollt, und die Schlachtrufe ertönen.
Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
Diese Ressourcen sind ein Teil des Vermögens eines Landes;
Эти ресурсы являются государственной вотчиной.
Es ist die Fähigkeit eines Landes, Institutionen zu vernetzen.
Это скорее его способность объединять усилия ведомств.
Fußballerfolge sind Bestandteil der "Soft Power" eines Landes geworden.
Футбольные успехи стали частью "мягкой силы" государств.
Landesverrat ist tot - oder vielleicht gerade im Entstehen begriffen.
Предательство уже мертво, или, возможно, только зарождается.
Allerdings will die Führung des Landes das nicht wahrhaben.
До сих пор Израиль не желал признавать этот факт.
Die Ausgaben für Landesverteidigung erweisen sich dabei als leichtestes Ziel.
И расходы на оборону оказались самой легкой добычей.
Als erstes hat er mich zum Premierminister des Landes geschickt.
Сначала он дал мне поговорить с премьером.
Auch die geschickte Diplomatie des Landes hat ihren Beitrag geleistet.
Разумная дипломатия также оказалась полезна.
Also wurde das Gegenstück zur amerikanischen Landeszentralbank in Kambodscha bombardiert.
Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён.
Vielmehr stehen ihm jetzt die sozialen Leistungen des Gastlandes zu.
Вместо этого, государство должно предоставить ему услуги своей системы социального обеспечения.
Die arbeitsintensiven Exportbranchen des Landes zum Beispiel verlieren ihren Wettbewerbsvorteil.
Например, трудоемкие экспортные секторы Китая теряют свое конкурентное преимущество.
Die Politik des Landes beruht auch heute noch auf Dengs Prinzipien.
Принципы Дэна все еще определяют политику сегодня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad