Ejemplos del uso de "Landes" en alemán con traducción "страна"

<>
Niemand wollte sich meines Landes erinnern. Никто не хотел вспоминать о моей стране.
Er arbeitet um seines Landes willen. Он работает на благо своей страны.
Es ist der Regierungssitz des Landes. Это столица страны,
Sollte der Rest des Landes einfach nachgeben? Должна ли остальная страна идти им на уступки?
Krankheiten zehren am wertvollsten Kapital eines Landes: Болезни подтачивают самый большой актив, которым обладает любая страна:
Die Einwohnerzahl dieses Landes wird immer kleiner. Население этой страны будет только уменьшаться.
Und es gibt Differenzen innerhalb eines Landes. И всё различно для каждой страны.
Eines der wichtigsten Erzeugnisse dieses Landes ist Kaffee. Один из самых важных продуктов в этой стране - это кофе.
In diesem Teil des Landes schneit es selten. В этой части страны снег бывает редко.
Der Bär ist die versklavte Bevölkerung des Landes. Медведь - это страна с порабощенным народом.
Die beiden größten Banken des Landes werden faktisch aufgelöst. проблема с двумя крупнейшими банками страны эффективно разрешена.
Es schmeckt toll innerhalb der Grenzen des jeweiligen Landes. И в пределах этой страны вкус у него замечательный.
Doch die Kernfrage hinsichtlich der Zukunft des Landes bleibt: Но ключевой вопрос в отношении будущего страны остается:
Die Energiereserven des Landes wurden außerdem zu einem Investitionsmagneten. Это привело к увеличению инвестиционной привлекательности энергетических резервов страны.
Der andere Faktor ist der inselartige Charakter unseres Landes. Другой фактор заключается в изолированности нашей страны.
Kommunismus - das ist Sowjetmacht plus Elektrifizierung des ganzen Landes. Коммунизм - это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.
Die Gewinne eines Landes sind die Verluste des anderen. Что хорошо для одной страны, для другой - плохо.
Der Wiederaufbau des Landes ist nicht billig zu haben. Возрождения страны не удастся достигнуть малыми затратами.
Alle schauen auf diesen Premierminister dieses Landes, und er sagt: Все смотрят на премьер-министра этой страны и он говорит:
Rivalisierende Kundgebungen in Kairo offenbaren die tiefe Spaltung des Landes. Соперничающие демонстрации в Каире свидетельствуют о глубоком расколе страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.