Ejemplos del uso de "Misserfolge" en alemán

<>
Traducciones: todos56 неудача32 провал16 otras traducciones8
Es gibt nicht genug Beispiele für Misserfolge. Недостаточно примеров сбоев этих мер.
Warum sind Ermittlungen aufgrund von Herkunftskriterien in Anbetracht ihrer Misserfolge so weitverbreitet? При всех своих недостатках, почему же классификация по национальному признаку так широко распространена?
Vor jedem Schritt zu neuen Entdeckungen sind mehrere Misserfolge und Sackgassen zu bewältigen. На пути к новому открытию всегда бывает несколько неудачных попыток и тупиковых положений.
Die Schuld für Misserfolge - ob wirtschaftlicher oder krimineller Art - scheint immer woanders zu liegen. Но вина за коммерческие или преступные ошибки, кажется, всегда лежит на ком-то другом.
Ungeachtet der jüngsten Misserfolge ist es jedoch viel zu früh, den Gedanken einer europäische Integration aufzugeben. Но, несмотря на последние поражения, слишком рано хоронить интеграцию Европы.
Da sie diese Dinge selbst entdeckt hatten, prägte es sich ihnen viel besser ein, und sie erlebten auch ihre eigenen Misserfolge; А если они открывали что-то сами, то намного сильней этим проникались.
Aus ideologischer Verblendung heraus scheint die Bush-Administration allerdings fest entschlossen, die Erfahrungen der Vergangenheit zu ignorieren und damit ihre Liste trostloser Misserfolge weiter fortzusetzen. Однако, ослепленная идеологией администрация Буша, кажется, решительно настроена продолжать допускать серьезные ошибки, совершенно игнорируя прошлый опыт.
Sowohl Erfolge als auch Misserfolge lehren uns einige sehr wichtige Dinge die wir im Hinterkopf behalten müssen wenn wir wollen, dass das mit den guten Nachrichten so weiter geht. И успехи и поражения преподают нам несколько чрезвычайно важных уроков, которые мы должны принимать во внимание, если мы хотим и дальше слышать хорошие новости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.