Ejemplos del uso de "Neuen" en alemán

<>
Der Kampf gegen den "neuen\ Борьба с\
Einige dieser neuen Regeln sind drakonisch. Некоторые из этих правил очень суровы.
Wir sehen schon die neuen Zeichen. Мы видим изменения.
Alle sangen den neuen coolen Westküstensong. Они все пели клёвую модную песенку западного побережья.
Die Lissabon-Strategie braucht einen neuen Schwerpunkt. Лиссабонская Стратегия должна быть перефокусирована.
Doch nun zur neuen Wissenschaft des Glücks. Итак, перейду к науке о счастье.
Dadurch gewinnt die Sache einen neuen Anstrich Это меняет дело
Sie leben in den neuen Megastädten der Entwicklungsländer. Они живут в растущих городах развивающегося мира.
Für jeden neuen Trend gibt es einen Gegentrend. Для каждого тренда на этой планете есть анти-тренд.
wie bei allen neuen Organisationen treten Wachstumsbeschwerden auf. Он имеет определенные проблемы роста.
Das bedeutet, dass wir unsere neuen Hüften umsonst kriegen. Это значит, что пересадка бедра делается совершенно бесплатно.
Diese neuen Impulse werden jetzt den Friedensprozess vielleicht vorantreiben. Именно этот толчок может в настоящее время определить дальнейший ход этого процесса.
Die neuen Kunstsammler agierten eher so wie die Medici: Но коллекционеры, пришедшие им на смену, больше походили на Медичи:
Wo Wasser sich verflüssigt, wird es zur Wiege neuen Lebens. Вода становится жидкой и превращается в начало жизни
Andernfalls wird das Risiko einer neuen weltweiten Rezession weiter steigen. В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти.
Die Insignien der neuen unternehmerischen Kultur sind überall zu finden. На лицо факт - многие студенты, уехавшие на учебу в Японию, США и Европу сейчас возвращаются.
Also trainiere ich 2009 intensiv für meine zwei neuen Projekte. В 2009 у меня два больших проекта, для которых я усиленно тренируюсь.
Der intellektuelle und akademische Stammbaum dieser neuen Denkschule ist makellos. Его интеллектуальное и теоретическое происхождение безупречно.
Das brachte uns wirklich zu dieser neuen Verständnisebene dieser Persönlichkeit. И тут мы начали иначе понимать ее индивидуальные особенности.
Der Warenaustausch zwischen den beiden Ländern erreichte einen neuen Höchststand. Товарооборот между двумя странами достиг рекордного уровня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.