Ejemplos del uso de "Oder" en alemán

<>
Statt einer Einbahn-Verbindung, in der Finanzmärkte die Zukunft mehr oder weniger unberücksichtigt lassen, existiert eine zweispurige Verbindung, in der die Finanzmärkte die Zukunft formen, die sie eigentlich vernachlässigen sollten. Вместо односторонней схемы, в которой финансовые рынки более-менее точно учитывали изменения в будущем, возникает обратная связь, когда финансовые рынки определяют будущее, на которое, как считается, они просто должны делать поправку.
Sollte sich die Regierung aufgrund solcher irrationaler Ausschweifungen gezwungen fühlen, wohl oder übel private Investitionen einzuschränken? Заставит ли такая иррациональная сила изобилия волей-неволей сократить государственные инвестиции?
Tatsächlich ringen wir - mehr oder weniger erfolgreich - schon um eine Definition, was ein ,,wissenschaftlich tätiger" Allgemeinmediziner sein soll, denn der Ruf eines Klinikers beruht auf lokalen Interaktionen, die oftmals schwer dokumentierbar sind. В действительности, мы сражаемся более-менее успешно, я полагаю, даже за то, чтобы дать определение тому, в какой степени "ученым" является практикующий врач, потому что клиническая репутация основывается на местных взаимодействиях, которые очень часто сложно зафиксировать документально.
Europa, auf Biegen oder Brechen Критический момент для Европы
Jetzt ist alles schwarz, oder? Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
Nicht erhaltenen oder von der Сообщить о неполученном
Sie waren sehr beschäftigt, oder? Вы были очень заняты, да?
Oder zu mindestens noch nicht. По крайней мере, сейчас.
Hat irgendwie nicht geklappt, oder? на самом деле не сработали так, как было задумано.
"Du baust eine Wasserpfeife, oder?" "Ты строишь бонг, да?"
Du bist doch Lehrer, oder? Так ты учитель, да?
Die schlagen sich gegenseitig, oder? - Они колотят друг друга, правда?"
Du hast ihn geküsst, oder? Ты поцеловала его, да?
Ein recht merkwürdiges Modell, oder? Эта модель кажется давольно странной, правда?
Aber du wirst schreiben, oder? Но ты ведь будешь писать, да?
Er spricht kein Englisch, oder? Он не говорит по-английски, да?
Oder die interessante Firma SunRun. Еще одна интересная компания SunRun.
Das könnte unangenehm werden, oder? Как-то несуразно получается, да?
Oder man geht halbherzig hinein. А если вы займетесь этим спустя рукава,
Das ist ein Kinderspiel, oder? Просто, не правда ли?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.