Ejemplos del uso de "Regionen" en alemán
Englische Regionen folgen vielleicht schon bald.
Вскоре их примеру могут последовать и отдельные районы Англии.
Die Regionen können in Wachstumsmotoren umgewandelt werden.
Тогда области можно превратить в двигатели роста.
fehlgeschlagene Staaten, zusammengebrochene Reiche Grenzregionen, Mafias, Straßenbanden und so weiter.
в недееспособных государствах, рухнувших империях, неразвитых переферийных регионах, среди мафии, уличных банд и так далее.
Rot sind die aktiven Regionen im präfrontalen Kortex, dem Stirnhirnlappen.
Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях.
Denn nach kurzer Zeit erreichte das Wasser diese Regionen nicht mehr.
Потому что вода сюда не доходила.
Familien in ländlichen Regionen sind von der vertrockneten Maisernte schwer betroffen.
Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям.
Länder, Regionen, Städte, Organisationen, Unternehmen und Individuen überall auf der Welt.
страны, государства, города, организации, компании и люди во всем мире.
Aber Grenzen bestehen auch in einigen Regionen des virtuellen Raumes fort.
Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
Vor diesem Hintergrund sind Israel und die Palästinensischen Autonomiegebiete relativ stabile Regionen.
На этом фоне Израиль и палестинские территории являются сравнительно стабильными местами.
Die Bevölkerung Saudi-Arabiens gliedert sich in charakteristische Regionen, Stämme und Konfessionsgruppen.
Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы.
Manche von uns mit leicht pigmentierter Haut leben in UV-intensiven Regionen.
Некоторые люди со светлой кожей живут в зонах высокого УФ.
Und Sie können sehen, dass es drei verschiedene regionen mit Methan gibt.
Как вы видите имеется три различных метановых зоны.
Die meisten von Hunger und Mangelernährung bedrohten Menschen leben in ländlichen Regionen.
Большинство людей, подверженных риску голодания и истощения живут в сельскохозяйственных областях.
Manche von uns mit dunkel pigmentierter Haut leben in UV-schwachen Regionen.
Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ.
Für die netzunabhängige Stromversorgung in abgelegenen Regionen könnten Sonnenkollektoren und Windturbinen dienen.
Солнечные батареи и ветродвигатели могут обеспечить независимое электроснабжение в изолированных сельских районах.
In China wird es noch immer riesige nicht entwickelte ländliche Regionen geben.
Китай по-прежнему будет иметь обширные отстающие в развитии сельские области.
Zwischen den östlichen und den südlichen Grenzregionen der EU besteht ein fundamentaler Unterschied.
Между восточным и южным направлениями работы ЕС есть важные различия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad