Ejemplos del uso de "Relativ" en alemán
lediglich relativ umsichtige und kompetente Technokraten.
только сравнительно предусмотрительные и компетентные технократы.
Quantenkryptographie lässt sich relativ leicht einführen.
Так получается, что квантовую криптографию относительно легко применить.
Lesen und Schreiben sind eigentlich relativ neue Erfindungen.
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Die Kosten einer Flugzeugentführung sind relativ niedrig.
Угон самолета также вещь относительно недорогая.
Man schmuggelte und wurde relativ reich damit.
Провозя контрабандой товары, можно было достичь относительного благосостояния.
Es ist also sehr einfach, relativ betrachtet, ausdauernd zu sein.
Так что быть оптимистом сравнительно легче.
Eine Fußballmannschaft ist eine relativ simple Organisationseinheit.
Футбольная команда - относительно простая организация.
Zum Glück war die diesjährige Grippe relativ mild.
К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Vor diesem Hintergrund sind Israel und die Palästinensischen Autonomiegebiete relativ stabile Regionen.
На этом фоне Израиль и палестинские территории являются сравнительно стабильными местами.
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Die chilenischen Märkte sind ebenfalls relativ ruhig geblieben.
Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
Es bedarf nur einer relativ kleinen Zahl von Büromitarbeitern, Mobiltelefonen und Computern.
сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры.
Dennoch sind diese Fehler relativ geringfügig und umkehrbar.
И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
Koreas relativ schlechtes Abschneiden rührt aus der Einbeziehung Nordkoreas.
Относительно низкая позиция Кореи отражает объединение с Северной Кореей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad