Ejemplos del uso de "Rufe" en alemán con traducción "вызывать"
Traducciones:
todos360
репутация108
вызывать61
призыв52
призывать51
звать13
позвать11
кричать8
слава3
взывать1
otras traducciones52
Offensichtlich beschwören Rufe nach einer stärkeren Ausgewogenheit des Geschichtsunterrichts das Schreckgespenst eines reaktionären Overkills entweder in Gestalt einer vollständigen Bejahung vergangenen japanischen Verhaltens oder durch sonstige Formen anti-chinesischer Voreingenommenheit herauf.
Естественно, призывы к большему равновесию в историческом образовании вызывают целый спектр побочных реакций, как, например, полное оправдание прошлого поведения Японии или другие формы антикитайских настроений.
"Reiner Kapitalismus" und "Globalisierung" rufen Horrorvisionen hervor.
"Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
Es brennt, aber keiner ruft die Feuerwehr.
В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду.
Beamte des Katastrophenschutzes wurden gerufen, um sie loszuschneiden.
Чтобы срезать замки, были вызывали сотрудники спасательных служб.
Die Polizei wird gerufen um die Frauen zu entfernen.
Полиция была вызвана для того, чтобы увести этих женщин, применив силу.
Die Bemerkungen Camerons riefen tiefe Verärgerung in Pakistan hervor.
Замечания Кэмерона вызвали бурное возмущение в Пакистане.
Diese Entscheidung rief in der Öffentlichkeit eine lebhafte Diskussion hervor.
Постановление вызвало оживленную дискуссию в обществе.
Die muslimische Bevölkerung der Türkei ruft die stärksten Emotionen hervor.
Именно мусульманское население Турции вызывает самые сильные эмоции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad