Ejemplos del uso de "Story" en alemán
Ich hatte National Geographic diese blöde Story vorgeschlagen.
Я пообещал "National Geographic" написать о них статью.
Das ist die Story die wir in Gesamtgeschichte erzählen.
И это то о чем мы расскажем в Долгой Истории.
Und du hast diese doofe Story National Geographic angeboten.
А ты пообещал эту статью "National Geographic".
Andernfalls wird die Story der Globalisierung vom Drehbuch abweichen.
Иначе сюжетная линия глобализации может развиваться не так, как записано в сценарии.
Die zweite große, globale politische Story sind die amerikanischen Präsidentschaftswahlen.
Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы.
Im heutigen Informationszeitalter geht es auch darum, wessen "Story" gewinnt.
В сегодняшнем информационном веке в политике также важна победа той или иной "истории".
Und Indien ist schon heute das "Land mit der besseren Story".
Индия уже является "страной с лучшей историей".
Das ist die Große Rückannäherung, und es ist die größte Story Ihres Lebens.
Это Великая Реконвергенция, и это самая главная история вашей жизни.
Tatsächlich könnte das die größte Story sein, über die wir je berichtet haben.
Мне кажется, это самое великое событие, которое мы когда-либо освещали.
Den Anfang der Story, dies hier meint und dies eine Passantin mit Pferdeschwanz ist.
Все начинается с парня, вот он, а это - хвостик на прическе прохожей.
In der zweiten Version jedoch ist die Eurosaga der Story in den Schwellenmärkten vergleichbar.
Однако при второй версии сказание о еврозоне сравнимо с историей о развивающихся странах.
Viele Reporter kommen in den Jemen und wollen eine Story über Al-Qaida oder Terrorismus schreiben.
В Йемен приезжает много журналистов с целью написать об Аль Каиде или терроризме.
Im Informationszeitalter könnte es allerdings der Staat (oder Nicht-Staat) mit der besten Story sein, der gewinnt.
Тем не менее, в век информации это может быть государство (или негосударственная структура), у которого лучшая победная история.
Als ich die Story vorbereitet habe, suchte ich nach Kindern, die ich vorher noch nicht fotografiert hatte.
По мере работы над этой историей я искал детей, которых еще не фотографировали,
Ich hatte denen nichts gesagt, weil ich von der Story, die sie herausgebracht hatten, so enttäuscht war.
Я ведь им не рассказывал, чем там занимался, из-за того, что был расстроен статьей, которую они написали.
Aber diese Story nimmt kein Ende und der Berichterstattung haftet ein seltsames Gefühl der Wut und Schadenfreude an.
Однако ее история продолжается и продолжается, и эмоции, которые сопутствуют ей, выглядят странно яростными и мстительными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad