Ejemplos del uso de "Stunden" en alemán

<>
Aber nein, nach zwei Stunden: Но нет.
Die dunkelsten Stunden der Diplomatie Тяжелые времена дипломатии
500 Stunden davon in Tauchbooten. из которых 500 - в батискафах.
In anderen Ländern sind es etliche Stunden weniger; В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени.
Es gibt Winde von 32 bis 64 Stundenkilometern. Ветра бывают от 20 до 40 миль в час.
Man klettert wieder hinauf innerhalb von 24 Stunden. и снова поднимаетесь вверх - и так круглые сутки.
Pastoren haben gleichsam 24 Stunden am Tag Bereitschaftsdienst. Пастора должны быть на связи круглосуточно.
Ein Sportpilot kann mit nur 20 Flugstunden sein Zertifikat erlangen. Спортивный пилот может получить сертификат, налетав всего лишь 20 часов.
Das ist ungefähr, in Arbeitsstunden, 200.000 Dollar im Jahr. На самом деле, это годовая работа человека, получающего около 200,000 долларов,
Dazwischen verbringen sie ein paar Stunden in meditativer Ruhe im Bett. Во время двухчасового перерыва они тихо лежат в кровати, в состоянии похожем на медитативное.
Die Morgen- und Abendstunden verbringen sie beim Pendeln auf verschmutzten Straßen. Утра и вечера уходят на долгие поездки на работу и обратно по загрязненным шоссе.
Stellt es in einen Behälter und es wird für 24 Stunden gekühlt. Кладёте её в контейнер и она будет охлаждать его в течение суток.
Die Anzahl der geleisteten Arbeitsstunden fiel im zweiten Quartal um 2,7% p.a. Количество отработанных американскими работниками часов во втором квартале, упало на 2.7% относительно годового уровня.
All die Stunden, die ein Auto einfach fahrbereit da steht, dafür zahle ich nicht. За всё то время, когда машина простаивает, я не плачу.
drei Grad über dem Gefrierpunkt, für 24 Stunden in einer 30 Grad Celsius Umgebung. Около трех градусов выше ноля по цельсию при внешней температуре в 30 градусов.
Würde Vicky Medellin nicht innerhalb der nächste 24 Stunden verlassen, würde man sie umbringen. Если Вики не покинет Меделлину в течение суток, говорил он, она будет убита.
Eine Sammlungsgeschwindigkeit von etwa 11 Schafe pro Stunde, was einen Stundenlohn von 68 cents entspricht. Примерная скорость собирания - 11 овец в час, что дает зарплату в 69 центов [21 руб.]в час.
Ich meine, Tausende von Dollar, viele Arbeitsstunden, um diesen zweieinhalb Meter hohen Roboter zu schaffen. Я имею ввиду, тысячи долларов, множество человеко-часов для того, чтобы сделать этого 2,5 метрового робота.
Praktische Erfahrungen - sie können Kochen und Gärtnern ausprobieren - und ein Stundenplan, der das alles verbindet. Практика - вы смотрите на поварские и садоводческие уроки - и план обучения, чтобы связать все вместе.
Ich pflegte in Schulstunden, also Vorlesungen und solchem, zu sagen, dass - zu Leuten, die Schriftsteller werden wollten: Я всегда говорил на занятиях, ну, лекциях и других местах, кому-то, кто хочет писать:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.