Ejemplos del uso de "Tests" en alemán con traducción "тест"
Die den Tests zugrunde liegenden Überlegungen erschienen unanfechtbar.
Логические доводы относительно тестов казались просто безупречными.
Deshalb empfehle ich trotzdem die Durchführung des Tests.
Таким образом, я бы рекомендовал все-таки проходить тест.
Das neue Gesetz erklärt derartige Tests zum Verbrechen.
Новый немецкий закон переводит такие тесты в разряд преступлений.
Und Abermillionen von Studenten machen diese Tests jedes Jahr.
И ежегодно миллионы студентов проходят эти тесты.
Die Migranten können die Tests in allen Städten ablegen;
Сдать тесты мигранты смогут во всех городах;
Nichts davon wurde in Geithners Tests aufgedeckt oder entlarvt.
Тесты Гейтнера не смогли ничего из этого обнаружить или разоблачить.
In Wahrheit waren die Tests nicht dazu gedacht, Antworten zu finden.
Правда заключается в том, что тесты были разработаны не для того, чтобы найти ответы.
Brown behauptete, seine fünf Tests würden zu klaren und eindeutigen Antworten führen.
Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
Vor diesem Hintergrund arbeiten Forscher an der Entwicklung besser ausgereifter papiergestützter Tests.
С учетом этого исследователи работают над созданием более изощренных индикаторных тестов.
Ich bin kein Arzt, ich werde also nicht über die diversen kleineren Tests sprechen.
Я не врач, и поэтому не собираюсь говорить о различных тестах.
Erstens werden viel mehr Tests gemacht und dies hat uns ein Verständnis der Situation gegeben.
Первым делом,будет еще много тестов и это даст нам картину того, где мы находимся.
Aber wenn die Leute auf die Frage nach früheren Tests lügen, ist diese Bestimmung irrelevant.
Однако если люди сокроют факт проведения генетического теста, то это условие окажется спорным.
Jedoch sollen die Tests mit der Zeit laut Föderaler Migrationsbehörde künftig für alle Gastarbeiter zur Pflicht werden.
Однако со временем, - обещают в ФМС, - тесты станут обязательными для всех приезжих.
Jeder Migrant, der hoffte, sich so die Tests ersparen zu können, zahlte für das Dokument siebentausend Rubel.
каждый из мигрантов, надеявшихся таким образом облегчить себе задачу прохождения тестов, заплатил за документ семь тысяч рублей.
Und wir haben Tests in großer Höhe und geringer Höhe gemacht, nur um diese Technik zu perfektionieren.
И мы сделали тесты на большой и малых высотах чтобы отработать технику.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad