Ejemplos del uso de "Tests" en alemán

<>
Ich habe einige Tests gemacht. Я провел эксперименты.
Hier einige weitere Daten von unseren Tests. Вот еще несколько результатов нашего тестирования.
Weder Arbeitgeber noch Versicherungsunternehmen dürfen genetische Tests verlangen. Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
Mit deinen klinischen Tests bringst du Leute um. Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах.
Und bald werden Millionen solcher Tests verfügbar sein. Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Nach einigen genetischen Tests wurde bei ihr CMT festgestellt. После нескольких генетических обследований у нее нашли ШМТ.
Bis dahin wird uns das Schreckgespenst der Atomtests weiter verfolgen. Пока они этого не сделают, призрак ядерных испытаний будет продолжать нас преследовать.
Dadurch gehen die Eltern zusammen durch die Beratungen und Tests. И поэтому отец и мать вместе проходят консультации и анализы.
Und so führten wir eine zweite Version dieses Tests durch. И мы провели эксперимент по второму сценарию.
Es sind die Tests, die eine Mutter bei uns erhält. Это анализы, которые сдаёт молодая мать при поступлении к нам.
Dann hat man letztendlich 200 Milliarden Dollar für unnötige Tests verschwendet. И в результате мы потратили 200 миллиардов долларов на ненужные обследования.
Deshalb müssen diese Tests immer noch in diesen wenigen Minuten durchgeführt werden. И вот сколько анализов медсестра должна делать сегодня за те же несколько минут.
Mit weiteren Atomtests könnte die Nachfrage nach Atomwaffen in Südkorea und Japan steigen. Из-за проведения Северной Кореей новых ядерных испытаний в Южной Корее и Японии может вырасти спрос на ядерное оружие.
die weitere Verbreitung von Mobiltelefonen wird die Möglichkeiten dieser Tests noch weiter steigern. распространение мобильных телефонов дополнительно усилит возможности этих анализов.
Trotz all der Jahrzehnte voller Versprechungen sind Tests weit vor einer tatsächlichen Therapie verfügbar. Несмотря на десятилетия обещаний, анализы становятся доступными задолго до появления способов терапии.
Die Tests im Hadron Collider könnten diesen Wandel auslösen, genauso durchschlagend wie eine Explosion. Эксперименты с адронным коллайдером могут спровоцировать подобное изменение наших представлений, по сути такое же разрушительное, как и взрыв.
Zum Glück gibt es seit 2001 neue Behandlungsmethoden und Tests und wir arbeiten viel erfolgreicher. К счастью, с 2001 года стали появляться новые препараты, новые анализы, и лечение стало гораздо более успешным,
Qualitativ und quantitativ, entschieden sie sich genauso wie Menschen, wenn sie die gleichen Tests durchliefen. И количественно и качественно они поступают так же как и люди, поставленные в ту же ситуацию.
Nordkoreas Atomtests, seine Raketenstarts und die Androhung weiterer Provokationen verleihen dieser Angelegenheit eine neue Dringlichkeit. Ядерные испытания Северной Кореи, ее запуски ракет, а также угрозы дальнейших провокаций придают этой проблеме дополнительную важность.
Ein Arzt gibt zu, dass die meisten Patienten ohne Tests oder Behandlung nach Hause geschickt werden: Врач признает, что большинство пациентов отправляют домой без проведения исследования или лечения:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.