Ejemplos del uso de "Ursachen" en alemán
Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben.
Проблемы с эрекцией могут быть вызваны различными причинами.
Ihr Kriegseifer hatte verschiedenen Ursachen:
Настойчивое стремление этих людей к войне имело несколько причин.
Die Ursachen sind politisch, religiös und persönlich.
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер.
So hat etwa die zunehmende Ungleichheit viele Ursachen:
Например, рост неравенства имеет много причин:
Viele Finanzexperten haben die Ursachen der Krise diagnostiziert.
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса.
Das desaströse Scheitern der Linken hat viele Ursachen.
Для бедственного поражения левых есть много причин.
Natürlich kennen wir alle die unmittelbaren Ursachen einer Wirtschaftskrise:
Конечно, мы все знаем примерные причины экономического кризиса:
Es gibt alle möglichen natürlichen Ursachen für den Klimawandel.
Существует целый ряд естественных причин изменения климата.
Die Antwort darauf umfasst sowohl naheliegende als auch tiefere Ursachen.
Здесь есть как непосредственная, так и скрытая причина.
Ursachen für eine Fehlbewertung können auf beiden Seiten gefunden werden.
Причины нарушения курса можно найти по обе стороны.
Für Fettleibigkeit hat man mehrere Ursachen festgestellt - manche durchaus widersprüchlich.
Было выделено несколько причин - некоторые из них противоречащие друг другу - тучности.
Zum einen ist Überbevölkerung eine der hartnäckigsten Ursachen von Armut.
Во-первых, перенаселённость - это одна из устойчивых причин бедности.
Die Ursachen für andere Einschränkungen der Meinungsfreiheit sind jüngeren Datums.
У других ограничений свободы слова менее давние причины.
Und eine der wichtigsten Ursachen von diesen Bränden ist Elektrizität.
И одна из основных причин всех этих пожаров - электричество.
Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt:
Этим были спровоцированы первые причины кризиса:
Es gibt viele umfassend publizierte Theorien über die Ursachen frühzeitiger Pubertät.
Есть много разрекламированных теорий о причинах раннего полового созревания.
Sie muss jedoch genauso hart gegen die Ursachen des Terrorismus vorgehen.
Но не менее жестким должен быть наш подход и к причинам терроризма.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad