Ejemplos del uso de "Versucht" en alemán con traducción "пытаться"

<>
Die Blattlaus versucht zu flüchten. Кстати, тля пытается убежать.
Was haben wir also versucht? Итак, что мы пытаемся сделать?
Und dann versucht zu sagen: И пытаешься сказать себе:
Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen. Он всегда пытается пойти своим путём.
Er hat versucht, sie zu überzeugen. Он пытался убедить её.
Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden. Мария пытается преодолеть свою боль.
Ich habe versucht, sie zu verstehen. Я пытался разобраться в них, чтобы рассказать вам,
Tatsache ist, sie haben es versucht. Более того, они даже пытались.
- Haben Sie versucht, das Gehirn zu überlisten? - А вы пытались обмануть мозг?
Und Japan versucht, nach oben zu steigen. И Япония пытается подняться туда.
Ich habe versucht, den Körper zu bewahren. Я пытался сохранить тело.
Die Leute haben es sehr lange versucht. Люди пытались долгое время.
Sie haben versucht, die Entwurfsschwierigkeit zu lösen. Они пытались разрешить конкретную задачу с помощью дизайна.
Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen. Я пытался научиться играть на гитаре.
Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen. Я пытался привлечь твоё внимание.
Sogar Rumsfeld versucht sich versöhnlich zu geben! Даже Рамсфелд пытается быть примирительным!
Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen. Я пытался сказать Вам это.
Ich habe versucht, es dir zu sagen. Я пытался тебе это сказать.
Ich habe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen. Я пытался привлечь ваше внимание.
Und das versucht die Regierung Obama derzeit. Именно это администрация Обамы и пытается делать в данный момент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.