Ejemplos del uso de "Wachstums" en alemán

<>
Die Achillesferse des chinesischen Wachstums Ахиллесова пята экономического роста Китая
Die Europäer, von denen man eine Erhöhung der Produktivität und der Binnennachfrage forderte, reformierten ihre Ökonomien im Schneckentempo und China behielt seine Strategie des exportgeführten Wachstums bei. Европейцы, которых призывали улучшить производительность и повысить внутренний спрос, произвели реформу своих экономик очень медленно, в то время как Китай продолжал свою стратегию увеличения экспорта.
Die Verteidigung des Wachstums in Indien Защищая экономический рост Индии
Zudem wurde im Hinblick auf weiter reichende Vorteile in einer Studie festgestellt, dass eine Steigerung der Lebenserwartung um fünf Jahre sich in einem Anstieg des jährlichen Wachstums des Pro-Kopf-Einkommens um 0,5 Prozentpunkte niederschlagen kann. И, с точки зрения повышения дохода, одно исследование показало, что увеличение на пять лет среднего долголетия может увеличить на 0,5 процентного пункта ежегодный доход на душу населения.
Schonung der Ressourcen zur Sicherung des Wachstums Экономия ресурсов для спасения роста
Die Förderung der kreativen Wurzeln des Wachstums Подпитка творческой основы роста
Das ist ein Dilemma, ein Dilemma des Wachstums. Это дилемма, дилемма роста.
Beginnt die Weltbank die Gründe des Wachstums zu verstehen? Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Das Tempo dieses Wachstums kann man keineswegs langsam nennen. Темп этого роста никак не может быть назван медленным.
Wir müssen mehr über die Qualität des Wachstums sprechen. Нам необходимо больше концентрироваться на качестве роста.
"Indien muss sein eigenes genuines Wachstums- und Entwicklungsmodell konzipieren. "Индия должна направить свою уникальную модель роста и развития.
Eine Wiederankurbelung des globalen Wachstums ist hierbei absolut zweitrangig. Оздоровление глобального роста находится у них на втором плане
Indien befindet sich an der Schwelle einer Ära beispiellosen Wachstums. Индия находится на пороге новой эпохи беспрецедентного роста.
Die Welt muss erneut über die Ursprünge des Wachstums nachdenken. Миру необходимо переосмыслить источники роста.
Der Prozess des städtischen Wachstums ist allerdings in Auflösung begriffen. Однако данный процесс роста городов вскоре прекратится.
Ich machte eine pflanzliche Betrachtungsweise des Wachstums von San Jose. При помощи овощей я изобразила рост Сан-Хосе.
Aber an irgendeinem Punkt werden wir die Grenze des Wachstums erkennen. Но, в определенный момент, мы станем противостоять определенным границам роста.
Aber es war nicht das Ende des exponentiellen Wachstums der Computertechnologie. Но не конец экспоненциального роста вычислительных мощностей.
Mit der Verlangsamung des europäischen Wachstums nehmen auch die Inflationsrisiken ab. По мере замедления экономического роста Европы будет снижаться и угроза инфляции.
Frankreich muss der zweite Anker des Wachstums und der Stabilität werden. Франция должна стать вторым оплотом роста и стабильности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.