Ejemplos del uso de "Wasserstoff" en alemán

<>
Traducciones: todos41 водород38 otras traducciones3
Die Atomnummer für Wasserstoff ist 1. Атомный номер водорода - 1.
Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff. Вода состоит из водорода и кислорода.
Die Ordnungszahl von Wasserstoff ist 1. Порядковый номер водорода равен единице.
Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt. Вода состоит из водорода и кислорода.
Wasser ist eine Verbindung von Wasserstoff und Sauerstoff. Вода - соединение водорода и кислорода.
Sauerstoff, Wasserstoff und Zink haben ihre eigenen Signaturen. Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк.
Lassen Sie mich zu erst ueber Wasserstoff sprechen. Но давайте, сначала я расскажу вам о водороде.
Jetzt entstehen einfache Atome wie Wasserstoff und Helium. В это время возникают атомы водорода и гелия.
Es ist jedoch ein Bild des Spektrums von Wasserstoff. На самом деле, она показывает спектр водорода.
Also das, zum Beispiel, ist eine Wasserstoff erzeugende Alge. Вот, например, водоросли, производящие водород.
Darum sind wir ziemlich aufgeregt ueber die Zukunft von Wasserstoff. Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода.
Es wird schon eine Menge Wasserstoff in der Welt hergestellt. Сегодня в мире производят достаточно много водорода.
Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht. Юпитер - планета, состоящая в основном из водорода и гелия.
Dieser Wasserstoff wird gemacht, weil es einen guten Geschaeftsgrund dafuer gibt. Этот водород производится потому что есть хорошие бизнес-причины его использовать.
Es wandelt CO2 in Methan um unter der Verwendung von Wasserstoff als Energiequelle. Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии.
Vier Atome Wasserstoff, die vier Spitzen des Tetraeders, welche das kleine Kohlenstoffatom darstellen. Четыре атома водорода,четыре угла четырехгранника, что означает небольшой атом углерода.
Das Schoene an Wasserstoff ist, dass es aus so vielen verschiedenen Quellen kommen kann: Красота водорода в том, что он может быть получен из многих разных источников:
So haben wir die Neuerfindung angefangen, eines elektrochemischen Motors, einer Brennzelle mit Wasserstoff als Energietraeger. Таким образом мы приступили к перестройке автомобиля взяв за основу электрохимический вигатель топливные элементы, и водород в качестве энергоносителя.
Das Universum bestand zu etwa 75 Prozent aus Wasserstoff und zu 25 Prozent aus Helium. Вселенная состояла из 75% водорода и 25% гелия.
Die Vision hierbei ist jede lokale Gemeinschaft ihre natuerlichen Staerken ausnutzen zu lassen um Wasserstoff herzustellen. Концепция заключается в том чтобы каждое местное сообщество использовало свои естественные ресурсы для создания водорода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.