Beispiele für die Verwendung von "Wasserstoff" im Deutschen mit Übersetzung "водород"
Sauerstoff, Wasserstoff und Zink haben ihre eigenen Signaturen.
Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк.
Jetzt entstehen einfache Atome wie Wasserstoff und Helium.
В это время возникают атомы водорода и гелия.
Es ist jedoch ein Bild des Spektrums von Wasserstoff.
На самом деле, она показывает спектр водорода.
Also das, zum Beispiel, ist eine Wasserstoff erzeugende Alge.
Вот, например, водоросли, производящие водород.
Darum sind wir ziemlich aufgeregt ueber die Zukunft von Wasserstoff.
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода.
Es wird schon eine Menge Wasserstoff in der Welt hergestellt.
Сегодня в мире производят достаточно много водорода.
Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
Юпитер - планета, состоящая в основном из водорода и гелия.
Dieser Wasserstoff wird gemacht, weil es einen guten Geschaeftsgrund dafuer gibt.
Этот водород производится потому что есть хорошие бизнес-причины его использовать.
Es wandelt CO2 in Methan um unter der Verwendung von Wasserstoff als Energiequelle.
Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии.
Vier Atome Wasserstoff, die vier Spitzen des Tetraeders, welche das kleine Kohlenstoffatom darstellen.
Четыре атома водорода,четыре угла четырехгранника, что означает небольшой атом углерода.
Das Schoene an Wasserstoff ist, dass es aus so vielen verschiedenen Quellen kommen kann:
Красота водорода в том, что он может быть получен из многих разных источников:
So haben wir die Neuerfindung angefangen, eines elektrochemischen Motors, einer Brennzelle mit Wasserstoff als Energietraeger.
Таким образом мы приступили к перестройке автомобиля взяв за основу электрохимический вигатель топливные элементы, и водород в качестве энергоносителя.
Das Universum bestand zu etwa 75 Prozent aus Wasserstoff und zu 25 Prozent aus Helium.
Вселенная состояла из 75% водорода и 25% гелия.
Die Vision hierbei ist jede lokale Gemeinschaft ihre natuerlichen Staerken ausnutzen zu lassen um Wasserstoff herzustellen.
Концепция заключается в том чтобы каждое местное сообщество использовало свои естественные ресурсы для создания водорода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung