Sentence examples of "Webseite" in German

<>
Screenshot einer Webseite, die Waffenbestellungen annimmt Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
Und noch einmal, Willkommen auf die Webseite И еще раз, добро пожаловать на веб-сайт
Obwohl der Makler das Bild von der Webseite entfernt hat, erscheint es noch auf Werbematerial. Несмотря на то, что агентство удалило фотографию со своего вебсайта, она еще сохраняется в рекламных материалах.
Damals betrieben wir eine ganz andere Webseite. В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа.
Diese wurden auf einer separaten Webseite nachgehalten. Они отслеживали их на различных веб-сайтах.
Auf dieser mittlerweile von der Regierung geschlossenen Webseite wurde auch über das Schicksal von Chen Guancheng berichtet. На этом вебсайте, впоследствии закрытом правительством, также было размещено сообщение о судьбе Чэня Гуанчэна.
Im Internet habe ich Ihre Webseite gesehen Я видел Ваш сайт в интернете
Schade das die Webseite wieder nicht gut arbeitet Жаль, что веб-сайт опять плохо работает
Daher richtete er eine Webseite ein, die als Chatroom für chinesische Wissenschaftler diente, die seine Bedenken teilten. Тогда он создал вебсайт, служивший дискуссионным форумом для китайских ученых, разделявших его озабоченность.
Das alles zeigen wir auf unserer Webseite. У нас есть сайт.
Sie sollten sich schämen, bitte entschuldigen sie sich auf unserer Webseite." Вам должно быть стыдно, пожалуйста, извинитесь на нашем веб-сайте".
Regisseur Jon Favreau, der derzeit an Disneys bald erscheinenden Dschungelbuch-Film arbeitet, sagte gegenüber der Webseite Hollywood Reporter: Режиссер Джон Фавро, который в настоящий момент работает над скоро выходящим в прокат диснеевским фильмом "Книга джунглей" сказал вебсайту Hollywood Reporter:
Sie können sich das selbst auf unserer Webseite anschauen. Вы можете сами это видеть на нашем сайте.
Wenn Sie mehr wissen wollen sehen Sie sich einfach auf unserer Webseite um. Если вы хотите узнать больше - просто зайдите на наш веб-сайт.
Jove ist eine Webseite die gegründet wurde, um Wissenschaftler zu ermutigen, ihre durch Fachleute geprüften Forschungen auf Video zu veröffentlichen. Jove - это вебсайт, который был создан для того, чтобы вдохновлять ученых публиковать подтвержденные результаты своих исследований в видео формате.
Da ist eine Webseite, die heißt Rospil, eine Antikurruptionsseite. Вот этот сайт называется Роспил, это антикоррупционный сайт.
Das Tagebuch von Vázquez ist auf der Webseite des Committee to Protect Journalists nachzulesen: Дневник Васкеза размещен на веб-сайте Комитета по защите журналистов:
Wie ich bin, begann ich, die Nummern der Webseite meines Krankenhauses über die Grösse meines Tumors in eine Tabelle zu übertragen. Я - это я, я занес числа размеров моей опухоли с вебсайта больницы в отдельную таблицу.
So sieht das aus, wenn Sie auf die Webseite gehen. Таким образом это выглядит на сайте.
Hongs diesbezügliche Webseite www.10over100.org, lädt andere ein, es ihm gleich zu tun. Веб-сайт Хонга www.10over100.org предлагает и другим последовать его примеру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.