Ejemplos del uso de "Weile" en alemán

<>
Ich verfolge diese Veränderung schon eine Weile und habe auch teil daran. Я наблюдаю за этим изменением довольно долго и принимаю в нем участие.
damit hat es gute Weile время терпит
Gut Ding will Weile haben Поспешишь - людей насмешишь
Können Sie noch ein Weile bleiben? Вы не останетесь ещё немножко?
Nach einer kurzen Weile kam er. Чуть погодя, пришёл он.
Kannst du noch eine Weile bleiben? Не останешься ещё немножко?
Es wird also eine Weile dauern. Так что это будет ещё не скоро.
Ich sass eine ganze Weile nur da. Я сидела там достаточно долго, думая:
Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung. Избегайте какое-то время жареной пищи.
Heirat in Eile bereut man mit Weile Женился на скорую руку, да на долгую муку
Es dauert eine Weile, um sich zu entspannen. Он немного тяжёлый на подъём.
Nach einer Weile eröffneten wir ein Medienmanagement-Zentrum. Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ.
Aber dann hielt er es eine Weile, Lakshmi. Потом он немного задержал это пятно сфокусированным в одной точке, Лакшми.
Sie sehen, das ist schon eine Weile her. Вы скажете, давненько это было.
Sie waren eine Weile synchron, drifteten dann aber auseinander. Они были синхронны какое-то время, потом разошлись.
Und für eine Weile sah es wirklich gut aus. И какое-то время он выглядел очень хорошо.
Und ich habe eine Weile gebraucht, um das herauszufinden. Я это не сразу осознал.
Zumindest eine Weile lang wird Israel ruhiger schlafen können. Граждане Израиля могут спать спокойно, по крайней мере какое-то время.
Sie haben eine Weile gebraucht um unabhängig zu werden. Они быстро получили независимость.
"Es dauert eine Weile, das zu verarbeiten," sagt Graham Abbott. "На то, чтобы осознать это, уходит довольно много времени", говорит Грэм Эбботт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.